İkinci fikrim: Gerçek hayvan etini ise doğrudan hücrelerden üretelim. | TED | الفكرة الثانية: للحوم الفعلية للحيوان، دعونا ننميها مباشرة من الخلايا. |
Peki, hayat tek bir hamlede basit hücrelerden karmaşıklığa gerçekten sıçrama mı yaptı? | Open Subtitles | فهل قفزت الحياة حقاً من الخلايا البسيطة إلى التعقيد في ضربة واحدة ؟ |
Her geçen gün yeni hücreler keşfediliyor. İkinci bir örnek olarak: | TED | على الداوم نكتشف انواع جديدة من الخلايا وهذا مثال آخر |
Günümüzde, pek çok klinik deneylerde kalp hastalığı için farklı türde kök hücreleri kullanılıyor. | TED | اليوم، تستخدم تجارب إكلينيكية عديدة أنواعاً مختلفة من الخلايا الجذعية في علاج أمراض القلب. |
Yapmanız gereken bir önemli şey de, komşularına dokunmadan bu genleri istediğiniz hücrelere nasıl çevireceğinizi bulmak. | TED | وكانت احدى المعضلات التي واجهتنا هي كيفية توزيع تلك البروتينات على نوع معين من الخلايا دون الخلايا المجاورة |
Bakterilerden bahsetmişken bağırsaklarımızda vücudumuzun geri kalanında bulunandan daha fazla bakteri taşıdığımızın farkında mısınız? | TED | وبالحديث عن البكتيريا, هل تدرك أن كل واحد منا يحمل في أمعائنا بكتيريا أكثر من الخلايا في باقي جسمنا؟ |
Artık sadece kendileri için olmayan çok sayıda hücremiz var. | TED | لدينا الكثير من الخلايا والتي لم تعد خارج ذواتها. |
Ve konum hücreleri bu tip bir yol entegrasyonu girdisini kılavuz hücresi denilen bir çeşit hücreden alırlar. | TED | والخلايا المكانية تحصل كذلك على هذا النوع من المدخلات من نوع من الخلايا تدعى خلايا شبكية. |
Oysa tümör çekirdeği, bağışıklık hücrelerinden saklanarak güvenle yayılabileceği ideal bir ortam oluşturur. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
vücut hücrelerden oluşmuştur. | TED | الجميع هنا يعلم أن الجسم مصنوع من الخلايا. |
Bitkilerden et üretelim. Eti doğrudan hücrelerden üretelim. | TED | دعونا نصنع اللحوم من النباتات. دعونا نربيها من الخلايا مباشرة. |
Bir dakika önceki videoda enfekte hücrelerden yayılan yeni virüs filoları gördünüz. | TED | في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة. |
Fakat sonra, her şeyin tamamen farklıaştığı başka çok ilginç bir adım geldi. Öyle ki, bu hücreler bilgi alışverişi ve iletişimine başlayarak hücre toplulukları oluşturmaya başladılar. | TED | ولكن بعد ذلك حدثت خطوةٌ مثيرةٌ بالفعل حيث أصبحت الأشياء مختلفةً تماماً، وهو عندما بدأت تلك الخلايا التواصل ونقل المعلومات، بحيث بدأت في تشكيل مجموعاتٍ من الخلايا. |
Kök hücreler liposuction sıvısında toplanırlar. | TED | الكثير من الخلايا الجذعية موجود في شفط تلك الدهون |
Yaraları daha çabuk onarması için dizayn edildi. Kök hücreler duyuları daha hassas yapıyor. | Open Subtitles | لقد صممونا لنتعافى بشكل سريع مما يجعلنا نملك فائض من الخلايا السلالية |
Koni hücreleri üç çeşittir ve kabaca karşılık geldikleri renkler kırmızı, yeşil ve mavidir. | TED | هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق. |
Yani bu güneş ışığından iki kat faydalanmak demek hem güneş hücreleri hem de bitkiler için. | TED | لذلك تحصد الضعف من ضوء الشمس، لكل من الخلايا الشمسية وللنباتات. |
Bunu yapabilirsiniz; virüslerde ufak bir değişiklik yapabilirsiniz ve onlar bu sayede yalnızca hedef hücrelere isabet edebilirler. | TED | واستطعنا القيام بذلك عن طريق برمجة الفيروسات بحيث تهاجم نوع من الخلايا دون الاخرى |
Yani ya büyük bir vücuda ya da daha fazla sayıda nörona sahip olabilirsiniz. | TED | إذاً فهو إما جسم كبير أو عدد كبير من الخلايا العصبية. |
Gelin bunu düşünelim. Az sayıda nöronun çok iş yapmasını nasıl sağlarsınız? | TED | لكن دعونا نفكر حول هذا. كيف يمكنك جعل عدد صغير من الخلايا العصبية تقوم بالكثير؟ |
Mesela, nöronların hareket etme biçimi gliya diye bir hücreden etkilenir. | TED | ولنذكر مثالاً واحداً فقط: أنماط النشاط بين الخلايا العصبية أشبه ما تكون متأثرة بنوع من الخلايا تُسمّى الخلايا الدبقية. |
Şimdi işte, bu insan hücrelerinden kendi başına bir başkası. | Open Subtitles | هذه واحدة أخرى من الخلايا البشرية بمفردها |
Virüs beynin amigdala bölgesine saldırıyor bu da anormal miktarda hücre üretimini tetikliyor böylece tümör şeklinde yeni bir tür beyin oluşturuyor. ...gönderdiği yeni sinyalleri beynin algılamasını sağlıyor. | Open Subtitles | هذا الفيروس يهاجم منطقة اللوزة من الدماغ، مما يؤدي إلى تحفيز انتاج المزيد من الخلايا... والذي يؤدي إلى إنشاء دماغ من نوع جديد... |