Yani dosyalarını çalması için üçüncü sınıf bir gazeteciye ihtiyacın var. | Open Subtitles | إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك |
Köylülerle dolu üçüncü sınıf bir araba akordiyon gibi içe basılmıştı. | Open Subtitles | سيارة من الدرجة الثالثة مليئة بالقرويين ضغطت كالأكورديون. |
Lütfen , Ben - ve size hatırlatırım ki... üçüncü sınıf bir bilet aldınız ve burada bulunmanıza daha fazla izniniz yok. | Open Subtitles | وأيضا لتذكيرك أنك تحمل تذكرة من الدرجة الثالثة وجودك هنا لم يعد مناسباً |
Görünüşe göre Mike'ın vücudunun büyük kısmında üçüncü derece yanıklar var pelvis ve sağ kalçasında ise dördüncü derece yanık var. | Open Subtitles | يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
Kollarda üçüncü derece dairesel yanıklar. | Open Subtitles | كفافي من الدرجة الثالثة حروق إلى الأطراف العلوية. |
Elbette, iddia makamı, sana üçüncü dereceden dava açacaktır. | Open Subtitles | فمن المحتمل ان يختار المدي العام مقاضاتك بجريمة من الدرجة الثالثة |
En azından ben sana Üçüncü Seviye bir iş ve Yeşil Bölge'de bir ev sözü vermedim. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم أطلق لك وعداً بوظيفة من الدرجة الثالثة في السلطة ومنزل في المنطقة الخضراء |
Er Wilson, Vücudunun yüzde 20'sini saran üçüncü derecede yanıklara maruz kaldı. | Open Subtitles | الجندى ويلسون أصيب بحروق من الدرجة الثالثة أكثر من 20? من جسمه |
Bay Ray, annesini üçüncü sınıf bir bakımevine yatırdı... ve kendisine bir Şark halısı satın almak için annesinin evini sattı. | Open Subtitles | مستر راى وضع امه فى بيت للتمريض من الدرجة الثالثة واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له |
Ülkeyi üçüncü sınıf bir Ché Guevara'ya teslim etmem. | Open Subtitles | لن أسلم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة |
Aslında üçüncü sınıf bir nurdur. | Open Subtitles | تقنياً , هو طفل سامي , من الدرجة الثالثة |
Söz konusu, devletten maaş alan üçüncü sınıf bir CIA ajanı. | Open Subtitles | نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي |
Söz konusu, devletten maaş alan üçüncü sınıf bir CIA ajanı. | Open Subtitles | نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي |
Bunu sen üçüncü sınıf bir muz cumhuriyetinin kralı olasın diye yapmadım, karım bu yüzden ölmedi. | Open Subtitles | لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة. |
Sadece üçüncü sınıf bir hukuk eğitimi aldıysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان قد ارتاد مدرسة وضيعة من الدرجة الثالثة للقانون |
üçüncü derece yanıkları olan bir hastam var. Yardıma ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | لديّ ضحية حرق من الدرجة الثالثة هنا أحتاج إلى مساعدة |
Vücudunun %80'i üçüncü derece yanıkmış. | Open Subtitles | لديها حروق من الدرجة الثالثة على 80 بالمئة من جسمها. |
üçüncü derece yırtığa benziyor. Belki de dört. | Open Subtitles | يبدو تمزقاً من الدرجة الثالثة ربما الرابعة |
üçüncü derece yanıklarım oldu. | Open Subtitles | أنا فحسب أتسبب لنفسي بحروق من الدرجة الثالثة هنا |
Bacağımda üçüncü dereceden yanık oldu. Aletime bu kadar yakın. | Open Subtitles | لدي حرق من الدرجة الثالثة قريب جداً من عضوي |
Üçüncü Seviye Astsubay John Blaney Hicks arkadaşlarıyla... | Open Subtitles | ضابط الصف من الدرجة الثالثة |
üçüncü derecede yanıkları olanlar bunun nasıl olduğunu unutmaz. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يملكون حروقاً من الدرجة الثالثة لا ينسون كيف حصلوا عليها |
Üçüncü kuşaktan kuzen. Bizim gibi bir hayatı olmuş. | Open Subtitles | قريبتنا من الدرجة الثالثة لقد ترعرعا في هذه الحياة، مثلنا |