Dur bakalım orada, bizim elimizde senin düşündüğün kadar bir güç yok. | Open Subtitles | أنتظري ، نحنُ ليس لدينا الكثير من السلطة كما تعتقدين أننا نفعل |
Çay içimi dünyada yayılırken, bu durum, Çin'e büyük bir güç ve ekonomik nüfuz verdi. | TED | اكتسبت الصين قدرًا كبيرًا من السلطة والنفوذ الاقتصادي نتيجة انتشار شراب الشاي في جميع أنحاء العالم. |
Tam da ihtiyacım olan türde bir güç. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط نوع من السلطة أحتاج. |
Biraz salata al. Bu arada, benimle poker maçıma gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة |
gücün sabitlenmiş tarafları sabit yandaşlar demek oluyor. | TED | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
Bunun, birinin eline ne kadar büyük bir güç verdiğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أي نوع من السلطة يضيفه ذلك للشخص؟ |
Birisinin üzerinde o tarz bir güç kullanmak acaba nasıl bir duygudur? | Open Subtitles | كم كان شعوراً... تلك النوع من السلطة على شخص ما |
Bu tür bir güç risk almayı gerektirir Theo. | Open Subtitles | هذا النوع من السلطة يتطلب خطر، ثيو. |
O şekilde bir güç. | Open Subtitles | هي ذلك النوع من السلطة. |
- Öyle bir güç demek. | Open Subtitles | - ذاك النوع من السلطة. |
Zırvalamayı kes de, bana biraz daha salata getir, içinde hıyar olmasın. | Open Subtitles | اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر |
Tavuk ızgara ve biraz salata lütfen. | Open Subtitles | حسناً سأتناول الدجاج المحمر مع القليل من السلطة. |
Bu sembollerin amacı gücün merkezinde olmaktır. | Open Subtitles | هذه الرموز هي لاستهداف الهدف من السلطة المطلقة |
Sahtekar Farouk'tan gücün alınmasını kabul etmiyecekler. | Open Subtitles | هم لن يقبلوا أننا خلعنا فاروق من السلطة. |