"من السنوات" - Traduction Arabe en Turc

    • yıllar
        
    • Yıllardır
        
    • Yıllarca
        
    • birkaç yıl
        
    • yılda
        
    • yıldan
        
    • yıldır
        
    • yıllık
        
    • yıl önce
        
    • yıl boyunca
        
    yıllar sonra karşılıklı oturup o günleri konuştuğumuzu da hatırlıyorum. Open Subtitles وأتذكر أنه وبعد مضيّ عدد من السنوات وبضوء هذه الذكرى,
    yıllar geçti ve hissettiği, içinde tuttuğu duygular zamanla büyüdü, birikti, artık ailesine açılması gerektiğini biliyordu. TED مرت الكثير من السنوات والمشاعر التي كانت تشعر بها وتحملت كل هذا وهي تنمو وتنمو، وعرفت أنها لابد أن تخبر عائلتها.
    Bu öyle görünmez bir kriz ki, uzun Yıllardır sürmekte. TED أزمة غير مرئية، ولقد وجدت هذه الأزمة منذ العديد والعديد من السنوات.
    Oldukça uzun Yıllardır ve şu an hâlâ karşılaştığımız büyük soru: nükleer saldıri riski altında mıyız? TED إذاً فالسؤال الكبير الذي يواجهنا الآن وكان يواجهنا لعدد من السنوات الآن: هل نحن في خطر من هجوم نووي؟
    Her zaman bunu kaderim olarak hissettim, her ne kadar, Yıllarca genel kültür alanıyla gizlice ilgilenmiş olmama rağmen. TED أنني أشعر بأن ذلك كان دائماً نوعا ما قدري، على الرغم من أنني للعديد من السنوات كنت مهتم بأشياء تافهة.
    birkaç yıl sonra, gelenek ve göreneğin ne demek olduğunu, neyin tabu kabul edilip edilmediğini anladım. TED بعد قليل من السنوات تمكنت من فهم ماذا تعني التقاليد والثقافة وما الذي يعتبر من الأشياء المرفوضة أو العكس
    Bütün ormanları yok edebiliriz ama bir orman, birkaç bin yılda yeniden oluşabilir. Open Subtitles يمكننا إزالة كل الغابات، لكن يمكن للغابة أن تستعيد النمو في بضع آلاف من السنوات.
    "Tamam ama koştur akrep ve yelkovanı onca yıldan sonra Devdas' ım geliyor" Open Subtitles نعم . لكن لفّ الساعات مرة اخرى بعد العديد من السنوات , ان ابني قادم
    Binlerce yıldır sen dünyaya indiğinden beri burada çok fazla şey oluyor. Open Subtitles و قد حدثت الكثير من الأمور السيئة على الأرض لآلافٍ من السنوات
    Bu akademide nice harika yıllar geçirdim... ve onu çok seviyorum. Open Subtitles لقد قضيت في هذة الاكاديمية العديد من السنوات الجميلة وأنا فخور جدا بها
    Onu son görüşümden bu yana yıllar geçse de ilk izlenimimi asla unutamayacağım. Open Subtitles بالرغم من مرور العديد من السنوات منذ أن رأيته للمرة ألآخيرة لا أستطيع نسيان إنطباعي الأول
    Ve bütün bu yıllar boyunca bir dövüşçü olarak onu ilginç, ender rastlanan, girişken ve sempatik biri olarak bazen acımasız ve bazen ise aile babası olarak hatırlayacağım. Open Subtitles ومن خلال كل سنة من السنوات وذكرياتي الخاصة به يمكن كمقاتل ، وكما غريبة وغريبة وقطيعي والمشاركة
    - Yıllardır birlikte çalışıyoruz. Sana güvenirim. Open Subtitles .سيد,لقد عملنا معا كثير من السنوات .وانا اثق بكى
    Uzun Yıllardır hayvan davranışlarını çalışıyordum. Open Subtitles أنا كنت أدرس السلوك الحيواني للعديد من السنوات
    Yıllardır bu yoldan yürürüm. Open Subtitles أنا كنت أمشي خلال هذا الطريق العديد من السنوات.
    Yıllarca mutlu insanların bu durumu anlamadığını düşünüp durdum. TED قضيت الكثير من السنوات أفكر أنّ الأشخاص السعداء لا يستطيعون استيعاب ذلك.
    Kokusu Yıllarca burada kaldı. Open Subtitles الرائحه تلاشت ببطىء . عبر العديد من السنوات
    ders aldık ve birkaç yıl içinde geni saptadık. TED و بعد القليل من السنوات وجدنا الجين المصاب
    Aslında, birkaç yıl daha fazla yatacaklar. Open Subtitles فى الواقع سيقضون قليلاً من السنوات خارج هذا
    Son 3 yılda iki defa soyma girişimi oldu. Open Subtitles للعديد من السنوات في الحقيقة كانت هناك محاولاتان سرقة في الثلاث سنوات الماضية
    Bunca yıldan sonra yeniden görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles لم أتوقع أن أراها ثانية بعد العديد من السنوات.
    Son dört yıldır içinde gelişmekte olan ülkelerde dünyanın yeni enerji üretim kapasitesi geri dönüştürülebilir oldu. TED في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً.
    Ve bu yüzlerce yıllık videoyu karşılaştırırken elimizdeki milyonlarca dosya ile karşılaştırıyoruz. TED وعندما نقوم بمقارنة تلك المئات من السنوات من الفيديوهات، نحن نقارنها أمام ملايين من ملفات المراجع في قاعدة بياناتنا.
    Galaksimizdeki diğer sayısız gezegen daha önce şekillenmiş ve serüvenine başlamak için yaşam olanağına Dünya'dan milyarlarca, en azından milyonlarca yıl önce erişmiş olmalı. TED معطية الحياة فرصة للتتشكّل منذ المليارات، أو الملايين، من السنوات السابقة لما حدث على الأرض.
    Bana bu kazaların çevreye yüzbinlerce yıl boyunca zehirli kalan hiç bir madde yaymayacağını söyleyin. TED أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus