Tabi ki, onların sıkıntıda kaldığı durumda işaret etmek kolay olurdu. | TED | بكل تأكيد، كان من السهولة بمكان أن أشير الى شعورهم بالنقص. |
Bu kadar kolay kontrol edilmeye izin vermeseydin Apophis şimdi Tok'ra'yı yoketmiş olabilirdi. | Open Subtitles | لم يكن من السهولة معالجة الأمر ببراعة أبوفيس ربما كان سيزيل التوك رع |
Onu kahraman gibi görmesen daha kolay olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننت انه من السهولة ان لا تراه كواحد من |
Çalıştığım birçok yerde, otomatik bir silah elde etmek temiz içme suyu elde etmekten daha kolaydır. | TED | في كثير من المناطق التي عملت بها، من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية من أن تحصل على ماء عذب للشرب. |
Biri kurban olarak etiketlendiğinde, o kişiyi "arızalı, lekelenmiş, aşağı" olarak sınıflandırmak çok daha kolaydır. | TED | بمجرد إعتبار شخصٍ ما ضحية، من السهولة بمكان تصنيفهم كشخص محطّم، مُهان، أقل شأنًا. |
Sahte dişler. Herhangi bir Halloween mağazasından kolayca alınabilir. | Open Subtitles | مجرد أقنعة، من السهولة شراؤها من أي متجر أزياء الهالوين |
Demek ki tümörü bu yağlı memenin üst kısmında tespit etmesi kolay. | TED | لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي .. |
Yanlış kullanılmaları çok kolay. Bu yüzden tehlikeliler. | TED | من السهولة إساءة استخدامها. لذا فهي على درجة من الخطورة. |
Bu yine kanıtlıyor ki, tesadüfi sonuçlardan bahsederken, doğru dersleri çıkarmayı bilmek o kadar da kolay değil. | TED | وهذا يثبت مرة اخرى انه حينما نتحدث عن العواقب الغير مقصودة فإنه ليس من السهولة بمكان ان نستخلص منها العبر والدروس |
Bu da unutması kolay bir şey. | TED | و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه |
Bunu neden yaptığımızı açıklamak kolay değil, en yakınımızdaki kişilere bile. | TED | حسنا، ليس من السهولة شرح أسباب قيامنا بتلك المهام حتى إلى أقرب الأقارب. |
O arzuyu bir kez uyandırınca fikrinizi oluşturmaya başlamak çok daha kolay olacaktır. | TED | ومتى ما قمت بإطلاق شرارة تلك الرغبة، فسيكون من السهولة بمكان أن تبدأ ببناء فكرتك. |
Eğer ayrıcalıklı biriyseniz arkadaşlarınızı savunmanız daha kolay olacaktır. | TED | إذا كان أحدكم شخصًا يتمتع بمزايا، فإنه من السهولة بمكان أن يؤيد التحالف. |
Sanırım "mama" olmak kolay değil. | Open Subtitles | أظن أن ليس من السهولة أن تكون المرأة أمًا |
Gerçek bir erkek bulabilmek kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهولة أن تجد رجلاً حقيقياً |
Üstesinden gelmek kolay değildi! Denemediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ذلك لم يكن من السهولة نسيانه ولا اعتقد أنني لم احاول |
Bu yüzden kendimizi bilgi baloncuklarımızın içine kapamak, suizan ile yaşamak ve baloncuklarımızı gerçekliğin ölçüsü olarak kabul etmek genelde bizler için daha kolaydır. | TED | لذلك، إنه من السهولة أحيانًا إخفاء أنفسنا في فقاعات معلوماتنا المريحة والعيش في سوء نيّة، وتبني قيم كاذبة وأخذ هذه الفقاعات بمثابة قياس للحقيقة. |
diyorlar. Yalnız bir kadını yıkmak daha kolaydır. | TED | من السهولة بمكان أن تحطم امرأة وهي لوحدها. |
Bütün aslar elinizdeyken blackjack yapmak daha kolaydır. | Open Subtitles | ,انسة هولت من السهولة ان تحصل على البلاك جاك عندما يكون بحوزتك جميع الايسيس |
İhtiyacı olmayan birine yardım etmek kolaydır. | Open Subtitles | اتعلمين, انه من السهولة مساعدة من لا يريد المساعدة |
Çünkü kolayca binalara çarpabilirsin, tamam mı? | Open Subtitles | الآن، من السهولة حقاً أن تصطدم بالأبنية، حسناً؟ |