Buluşmaya davetsiz gidemememiz çok kötü. Bu her şeyi çözerdi. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه لا يمكننا إقتحام الحفل هذا لن يحل المشكلة |
Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع |
Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع |
Ateş Lordu'nun, onu dünyayı yok etmek için kullanmak üzere olması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أن زعيم النار على وشك إستخدامه ليدمر العالم |
Canavar avcılığının özgeçmişimde işe yaramaması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً ان صائدة أشياء خارقة للعادة ليست شيء جلل يبدو ذلك جيداً في السيرة الذاتية |
Gidişi hizmetçi için çok kötü oldu. | Open Subtitles | من السيء جداً إنه إختار الخادمه. |
Sigortan olmaması gerçekten çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه ليس لديك تأمين |
Gelmek zorunda olmaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً قومهم |
çok kötü hiç tipim değil. | Open Subtitles | من السيء جداً انه ليس من نوعي |
Yanlış alarm olması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه إنذار خاطئ. |