"من الطعام" - Traduction Arabe en Turc

    • yemek
        
    • yiyecek
        
    • gıda
        
    • yemeği
        
    Kızkardeşine bir parça daha fazla yemek, o berbat yemekten, getirmeye çalıştı. Open Subtitles فقط ليحصل على شئ من الطعام المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته
    - Ona biraz yemek ver ve ilgilen. - Elbette! Open Subtitles ـ أعطيه بعضا ً من الطعام, إعتنى به ـ بالطبع
    Öncelikle, aşk senin yemek ve nefes alma isteğini engellememeli. Open Subtitles أولاً أظن أن الحب يجب أن يحرمك من الطعام والأكسجين
    Fakat bu yolcuğunun uzunluğunun kendilerinin yiyecek ve su kaynaklarını zorlayacağını biliyorlardı. TED ولكن كانوا يعرفوا طول هذه الرحلة قد ينزف مخزوناتهم من الطعام والماء
    Bol yiyecek mi olacak ya da yiyecek az mı olacak? TED هل سيكون عالمًا به الكثير من الطعام أم القليل من الطعام؟
    Sabahın üçünde kedi, ona özel yiyecek almam için beni kaldırıyor. Open Subtitles القطة توقظني في الثالثة صباحاً لأجلب لها نوع خاص من الطعام
    - Ben o gıda zehirlenmesi var olduğunu söyleyebilirim. - gıda zehirlenmesi! Open Subtitles . أنا أقول أنها تعرضت لتسمم من الطعام تسمم من الطعام ؟
    Bugünün özel deniz ürünleri yemeği, karides, patates kızartması ve bira. Open Subtitles طبق مميز من الطعام البحري والجمبري الكبير مع بطاطس مقلية وبيرة
    Ben de bir ton yemek yapıyorum ve ben de hızlı yemek yapamam. Open Subtitles أنا أيضاً سأطبخ الكثير من الطعام أيضاً وأنا أيضا لا أستطيع تسريع الطبخ
    Senin yaptığınsa ağzına daha fazla yemek tıkmak mı oldu? Open Subtitles إذن ما الذي فعلتهُ, ان حشرتَ الكثير من الطعام بفمها؟
    Şu göl evinizde yemek ve yatak var, değil mi? Open Subtitles منزلكم الذي بجوار البحيرة لديه ما يكفي من الطعام ؟
    Bir ay yetecek kadar, yemek, cephane ve -zombi otum var. Open Subtitles لدي ما يكفي من الطعام والذخيرة و حشيش الزومبي لمدة شهر
    Çünkü günde tek bir kap yemek Fabian'ın hayatını tamamen değiştiriyor. TED لأن كوباً من الطعام في اليوم غيّر حياة فابيان تماماً.
    İçeri girdik ve en başta sohbetimiz gerçekten iyi gitmiyordu ama o bir sürü yemek sipariş ediyordu. TED و ذهبنا، و منذ البداية لم ننسجم محادثتنا لم تحلق بعيدا، لكنه كان يطلب الكثير من الطعام.
    Akıntı zayıflamaya başladığında açık denizde yüzme tehlikesini alacakları kadar yetersiz yiyecek vardır. Open Subtitles عندما يبدأ التيار في الضعف، لا يبقى من الطعام ما يستحق المخاطرة لأجله
    Erkek kutup ayıları kış devriyesinde, fakat yiyecek bulması çok zor. Open Subtitles ذكور الدببة القطبية في سباتهم الشتوي لكن يوجد القليل من الطعام
    Sadece bir tane kase ve biraz yiyecek. Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ إنه مجرد صحن وبعض من الطعام ـ شكراً لكِ
    Neye ihtiyacımız varsa hepsi burada var... Sınırsız yiyecek, su... Open Subtitles لدينا كل مانحتاج هنا كمية غير محدودة من الطعام والماء
    Civcivinin parlak turuncu ağızını görmesi daha çok yiyecek getirmesi anlamına gelir. Open Subtitles منظر لون فم فرخها البرتقالي اللامع يحتاج منها إحضار المزيد من الطعام
    Bir saat içinde hisara nakletmek için yiyecek ve malzeme hazırlamasını istediğimi söyle. Open Subtitles بجمع أكبر قدر من الطعام والمؤن لأنه سيتحرك نحو الحصن خلال الساعة القادمة
    Süpermarketler ne kadar gıda ziyan ettikleri hakkında benimle konuşmak bile istemiyorlardı. TED الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام.
    Bunun için öğlen yemeğini kaçırıyorum. Birkaç öğlen yemeği kaçırabilirsin. Open Subtitles .لقد فوتت غداءا لاجل هذا .اظنك قادرا احتمال تفويت القليل من الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus