Bu bana Jeff Bezos tarafından geçen yıl ödünç verildi. | TED | لقد أقرضني هذا جيف بيزوس بكل لطف من العام الماضي |
geçen yıl 10 Eylül de makineyi ilk kez çalıştırdık | TED | في 10 سبتمبر من العام الماضي أدرنا الآلة لأول مرة |
geçen yıl olan iki davayla tutuyor demek. | Open Subtitles | رصاصاتها مطابقة لرصاصة القضيتين الأخريين كلتاهما من العام الماضي |
- Evet, bende geçen seneki iz hâlâ duruyor. | Open Subtitles | أجل، ما زال لديّ الندبة من العام الماضي ـ حقاً؟ |
Bu kıyamet. Binlercesi var, ve geçen seneye göre daha büyükler. | Open Subtitles | لقد هلكنا, أنا أقول لك لدينا آلاف منها و اكبر من العام الماضي |
Alttaki grafik, geçen yılın Eylül ayından. | TED | يمثل الشكل السفلي شهر سبتمبر من العام الماضي. |
geçen yıl bilinmeyen bir sebeple yok edildi. | Open Subtitles | لقد تم تدميره في وقت ما من العام الماضي, لسبب غير معروف |
Komiserim, bu cinayetlerle geçen yıl metruk evlerde bulunan cesetler arasında bağlantı var mı? | Open Subtitles | حضرة المفوّض هل هناك ترابطٌ بين هذه الجرائم والجثث من العام الماضي ؟ |
Mor kısımda, geçen yıl yaptığım vaka incelemelerini görebilirsiniz. | Open Subtitles | تحت القسم البنفسجي ستعثور على دراسات قمت بها على حالات من العام الماضي. |
geçen yıl bir kız zehirlenmişti. | Open Subtitles | كان لدينا فتاة من العام الماضي مات بالتسمم |
geçen yıl o Yahudi hizmetçilerle ilgili iş. | Open Subtitles | عن الخادمات اليهوديات من العام الماضي |
Senin için çalışıyorum ve geçen yıl yaptığımızı düşününce... | Open Subtitles | و أنا أعمل لديك ...و بالرغم من العام الماضي |
Öğrenci vizesinin süresi geçen yıl dolmuş patron. | Open Subtitles | تأشيرته انتهت من العام الماضي,سيدي |
Saçını geçen yıl yıkamıştın! | Open Subtitles | كنت غسلت شعرك من العام الماضي. |
Saçını geçen yıl yıkamıştın! | Open Subtitles | كنت غسلت شعرك من العام الماضي. |
- geçen yıl da aynısı oldu. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | انها نكتة نفسها من العام الماضي. |
Michelle'in geçen yıl aldığı doğum günü hediyesi. | Open Subtitles | أوه ،هذه هدية من ميشيل من العام الماضي. |
Bu geçen seneki IQ sonuçları. | Open Subtitles | هذا إختبار الذكاء من العام الماضي. |
Marshall'in annesini götürdügü geçen seneki kisa bir zaman dilimi hariç. | Open Subtitles | باستثناء فترةٍ قصيرة من العام الماضي ( عندما كان يضاجع أم ( مارشال |
Evet, geçen seneye göre daha ileri gitmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | كان يجب أن نذهب أبعد من العام الماضي |
Bu dikkat çekici rapor, özellikle 2001'in ekim ayından geçen yılın 18 Kasım'ına kadar olan tüm kayıpları listelemekte. | TED | هذا التقرير تحديداً يذكر الإصابات التي وقعت من أكتوبر 2001 حتى 18 نوفمبر من العام الماضي تحديداً. |
geçen yılın bir kısmında çukurda yaşarken bir kaç sıçan arkadaşım olmuştu. | Open Subtitles | حسناً، أنا .. أنا كنتُ أعيش في حفرة في أفضل جزء من العام الماضي. |