Sahip olduğumuz doğal gaz, köprü yakıt, ben onu böyle görüyorum. | TED | وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه. |
Şimdiye kadar yaptığımız şey dağın bir tarafına çok miktarda doğal gaz depolamak. | TED | لذلك، ما قمنا بعمله هو تكديس الكثير من الغاز الطبيعي بجانب أحد الجبال. |
Polis daha sonra bana... pilot çakmağın söndüğünü ve,... etrafa gaz sızdığını söyledi. | Open Subtitles | الشرطه أخبرتني لاحقاً شعله الأرشاد قد تكون أنطفأت فقامت بأطلاق القليل من الغاز |
Bu adamlarda bir kamyon dolusu sarin gazı varsa tüm eyaleti yok edebilirler. | Open Subtitles | إذا كان بحوذة هؤلاء الرجال شحنة شاحنة من الغاز فبإمكانهم إهلاك الولاية بالكامل |
Dünya ve diğer sekiz gezegenin etrafında döndüğü gazdan bir top. | Open Subtitles | انه كرة من الغاز تدور حولها الأرض وثمانية كواكب أخرى |
O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir araç. | Open Subtitles | العربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الدبابة السمينة من الغاز |
"gaz maskesi taktı, çatıdaki bir kapağı açtı ve tozu aşağı döktü." | Open Subtitles | كان مُرتدياً قناع الواقى من الغاز فتح فتحة ، وأسقط المسحوق للداخل |
Uzaya muazzam miktarda gaz ve toz saçarak devasa bir nebula oluşturacak. | Open Subtitles | وستقذف بكميات هائلة من الغاز والغبار الى الفضاء،لتتشكل على هيئة سُدُم عملاقة |
Bu une benziyor, evren bir kutu dolusu gaz gibi sonsuza dek devam edecek. | TED | فما يعنيه ذلك هو أن الكون كصندوق من الغاز يدوم للأبد. |
4,5 milyar yıl önce, gaz ve tozdan oluşan bir bulut vardı. | TED | إذا عدنا 4.5 مليار سنة إلى الوراء، كانت هناك سحابة من الغاز والغبار. |
Güneşe geldiğimiz zaman, saniyede 100 kilo kuyruklu yıldızdan ayrılıyor olacak gaz, toz, falan. | TED | وبحلول وقت وصول المذنب إلى الشمس، سينجم عن نشاط المذنب خروج 100 كغ في الثانية من الغاز والغبار وغيرها. |
Yalnızca, derinlikle birlikte gittikçe yoğunlaşan derin bir gaz katmanı var. | TED | كل ما يبقى هو طبقة عميقة من الغاز الذي يصبح أكثر كثافة مع ازدياد العمق. |
Bu şaşırtıcı bir biçimde rüzgarlı bir yerdir; gaz girdapları molekülleri birbirlerinden ayırır ve birbirlerine çarpmalarını sağlar. | TED | ومن المفاجئ أنًّ هذا المكان مليء بالرياح؛ دوامات من الغاز تحمل معها الجزيئات، وترميها لتتحطم ببعضها البعض. |
Yıldız oluşumu için, büyük bir gaz ve toz bulutunun çökmesi gerekir. | TED | لتشكيل النجم، يلزمك كرة كبيرة من الغاز و الغبار لتنهار. |
Bir sürü doğal gaz ve biraz da başlangıç olarak nükleer enerji. | TED | حسناً، الكثير من الغاز الطبيعي والقليل من الطاقة النووية، كبداية. |
Biri diğerini çevrelemiş bir ikili, büyük bir yıldız ve büyük bir gaz bulutu. | TED | يوجد لديه شريك ، ثنائي يدور حوله نجم كبير ، عبارة كرة عملاقة من الغاز. |
Tank kırıldığında, gaz dışarı fışkırdı. | Open Subtitles | عندما انكسر العازل الزجاجي تسرّب القليل من الغاز |
Parkın her yerindeydi -- biber gazı eşliğinde. | TED | لقد كان منتشر فى الحديقة بالإضافة إلى الكثير من الغاز المسيل للدموع. |
"Hepsi ayakta ve bazıları gazdan siyah ve maviye bürünmüş olurdu." | Open Subtitles | أراهم جميعاً واقفين بعضهم أسود وأزرق من الغاز |
Öğrendiklerimiz şöyle. 8000 galon benzin, bir evi inşa etmeye denk. | TED | أذن هذا ما تعلمناه. 8000 جالون من الغاز تكافئ بناء بيت واحد |
Eğer şu tankeri çalıştırıp ana depodan yakıt doldurursak bu kadar yakıt bizi California'ya götürür. | Open Subtitles | مهلا، إذا حصلنا على تلك الشاحنه أولاً يمكننا ملئها بـالـكـامـــل من الخزان الرئيسي ذلك الكثير من الغاز سيوصلنا إلى كاليفورنيا |