Onu okşayan elin şimdi ona vuracak olması Ne tuhaf. | Open Subtitles | من الغرابة التفكير بان الايادي التي عانقتها يوما ما هي التي ستضربها |
Ne tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ليس من الغرابة الظن , بينما أقف هنا اليوم محكوم علي بالموت وحيدة |
Ne tuhaf Lagertha sen tahtı gasp eden konumundasın. | Open Subtitles | من الغرابة بمكان أنك أديت دور المحتلّة |
John Malkovich'in bir geçidi olması, sence garip değil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟ |
Sence de garip değil mi, benden karının çıplak halini seninle paylaşmamı istemen? | Open Subtitles | أنت لاتعتقد أنه من الغرابة أنك تطلب منـي التحديق في جسم زوجتك العارية؟ |
garip bir şekilde bunların hepsini beni korumak için yapmış. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من الغرابة بأنه فعل كل ذلك ليحميني |
Ne tuhaf Lagertha sen tahtı gasp eden konumundasın. | Open Subtitles | من الغرابة بمكان أنك أديت دور المحتلّة |
Robin'in sürekli eski sevgilisiyle takılması garip değil mi sence? | Open Subtitles | هل من الغرابة خروج (روبن) مع أحبائها السابقين طوال الوقت؟ |
Evet ama bizim aradığımız tarzda garip değil. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس نوعنا من الغرابة. |
Robin'in Barney'le hâlâ arkadaş olması garip değil mi sence, Ted? | Open Subtitles | (تيد) أتعتقد من الغرابة أن (روبن) ما زالت مع (بارني)؟ |
Evet, sana garip davranmamamızı söyledi, yani, bugün garip bir gün bekle. | Open Subtitles | قالت ألا نعاملك بغرابة لذا توقع المزيد من الغرابة اليوم |
Çok garip bir durum ama... | Open Subtitles | إنه من الغرابة بمكان, لكن |
Anlayamıyorum. Adresini öğrenmek istemesi sence de tuhaf değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا، ألا تجد أنهُ من الغرابة أنها تُريد معرفة عنوانك؟ |
Peki o zaman, onun karısı buraya çağırmak, tuhaf değil mi? | Open Subtitles | لكن أليس من الغرابة أن تستدعي زوجته للشهادة؟ |