Daha bu sabah Facebook'ta buldum. Fotoğrafını görmek ister misin? | Open Subtitles | فقط اخترتها من الفيسبوك هذا الصباح هنا , هل تريدين رؤية الصورة ؟ |
Facebook'ta Kat Hebron, Vail'den sesleniyor: "Gelişmiş uluslar, milyonlarca iklim göçmenini nasıl yönetirdi?" | TED | لذا، كات هيبرون من الفيسبوك تكلمنا من فيل: " كيف يمكن للدول المتقدمة إدارة ملايين المهاجرين من المناخ؟" |
Facebook'ta arkadaşlık isteğini reddetmiş olabileceğiniz bir arkadaşınız? | Open Subtitles | أو صديق من الفيسبوك ربما تجاهلته ؟ |
Odadan bir soru ve Facebook'tan da bir soru alacağız. | TED | سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا وآخر من الفيسبوك. |
O fotoğraf yüzünden Facebook'tan atılmıştım Yani seksi olmayan bir fotoğraf sayılmaz. | Open Subtitles | جعلوني أزيلها من الفيسبوك لذلك بالطبع هي ليست ليست مثيرة |
Facebook'ta Lisa Larson'dan bir soru var: "ABD'de şu anki milliyetçilik, 1. Dünya Savaşı ve 2. Dünya Savaşı arasındaki döneme kıyasla nasıl?" | TED | لدينا سؤال هنا من الفيسبوك من ليزا لارسون: "كيف هي الوطنية في الولايات المتحدة الآن مقارنةً لما كانت عليه في الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية في القرن الماضي؟" |
En azından Facebook'ta. | Open Subtitles | على الأقل من الفيسبوك. |
En azından Facebook'ta. | Open Subtitles | على الأقل من الفيسبوك. |
Bu sefer Cambridge Analytica'dan değil, Facebook'tan. | TED | ليس من"كامبريدج أناليتيكا" تلك المرة، ولكن من الفيسبوك. |
Facebook'tan anlamadığı kesin. | Open Subtitles | -يبدو أنّه لا يفهم بيت القصيد من (الفيسبوك ). |
Sosyal medya Facebook'tan Book Riot'a reklam kaynıyor. | Open Subtitles | (وسائل الاعلام الاجتماعية تنقسم من الفيسبوك الى كتاب (ريوت |