Köyden Krizevci'ye giden bir otobüs var. | Open Subtitles | هناك حافله ستسافر من القريه الى كرويسفى0 |
Raiga-san,Rokusuke'yi yakaladık.O Köyden kaçan 3 kişiden birisi. | Open Subtitles | . رايجا, لقد أمسكنا بروكوسي, أحد الثلاثه الذين هربوا من القريه |
Bu Köyden değilsin. Birlikten misin? | Open Subtitles | انت لست من القريه هل انت من سلاح المدفعيه? |
Sütyenlerimi ödünç almasından hiç hoşlanmamam ya da onun Köyden kaçmak için olan tek şansını elinden çalıp onu orada, anneme bakması için bırakmamdan hiç hoşlanmaması gibi şeyler. | Open Subtitles | مثل انني اكره عندما تستعير ملابسي او كيف انها تكره عندما افسدت فرصتها الوحيده للهروب من القريه |
Köyden üç kız daha çağırmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد طلبت من ثلاث فتيات من القريه القدوم |
Herhâlde Köyden biri olmalı. | Open Subtitles | أظن أنها من أحد من القريه |
Köyden Bayan Panter gelir, o işleri yapardı. | Open Subtitles | السيده (بانتر) من القريه كانت تأتى لذلك الغرض |
Kral, Happy Köyden geldi. | Open Subtitles | كينج , لقد حضر هابى من القريه |
Köyden üç adam vuruldu. | Open Subtitles | ثلاث رجال من القريه قُتلوا |
Köyden bir kilometre kadar uzaktalar. | Open Subtitles | تقريبا ميل و نصف من القريه |