Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة. |
Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة. |
Özel kuvvetlerde olan biri bunu durdurabilir mi? | Open Subtitles | أليس بمقدور رجل من القوات الخاصة أن يوقف هذه؟ |
1.82 boyunda, 80-90 kilo civarında Özel kuvvetlerde paraşütçü. | Open Subtitles | ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة |
Üstte görüp görebileceğin en azılı 15 özel kuvvet askeri var. | Open Subtitles | هناك بالاعلى 15 مجند من القوات الخاصة التي لم تراها من قبل |
özel kuvvetlerden birkaç askerin bir, iki helikopterle gelip sizi kurtarmasından birkaç saat sonra yatağınızda yatıyordunuz. | Open Subtitles | مجموعة من القوات الخاصة وفرق الإنقاذ، وأصبحت في سريرك بعد بضع ساعات. |
Özel Kuvvetler olabilir, ama o bir bayan. | Open Subtitles | هى ربما تكون من القوات الخاصة ولكنها فتاة مثيرة |
26. Hava Kuvvetleri Özel Kuvvetler Birimi. | Open Subtitles | .من القوات الخاصة الملحقة بالقوات الجوية |
Anlaşılan bir şeyleri havaya uçurmak, Özel Kuvvetler'deyken kaptığı hünerlerden birisi. | Open Subtitles | الظاهر ان تفجير الأشياء أحد الحيل القليلة التي تعلمها من القوات الخاصة |
Bu herif muhtemelen Özel Kuvvetler ya da Donanmadandır | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
Onun Özel Kuvvetler'den olduğunu tasdik etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نعترف أنه من القوات الخاصة لا .. |
Tanrı aşkına, o Özel kuvvetlerde görev yaptı, Jack. | Open Subtitles | أنت من القوات الخاصة جاك |
Senin özel kuvvet adamı kartını oynamaya hakkın yok. | Open Subtitles | حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة |
Defalarca söylediğimiz gibi, özel kuvvet ekibinin bütün üyeleri saldırıda öldürüldü. | Open Subtitles | ،كما قلنا مراراً و تكراراً جميع أعضاء هذا الفريق من القوات الخاصة قُتِلوا في الهجوم |
Olası özel kuvvet tipi ölüm makinesi. Gerçek isim: | Open Subtitles | من المحتمل أنه من القوات الخاصة التي تهتم بالقتل |
Farklı ülkelerin özel kuvvetlerden. | Open Subtitles | من القوات الخاصة من دول مختلفة. |
Bence, özel kuvvetlerden olabilir ya da bir casus. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون من القوات الخاصة. أو جاسوس... |