"من الكتاب المقدس" - Traduction Arabe en Turc

    • İncil'den
        
    • Kutsal
        
    • İncil'de
        
    • İncil'in
        
    • Taşırsa bu bir
        
    Bu haritanın üzerinde İncil'den alınmış birkaç tane aşk şiiri var. Open Subtitles ما علاقة سلسلة من قصائد الحب من الكتاب المقدس بهذه الخريطة
    İncil'den referanslar ile ispat edebileceğim güzel ambalajlı sözlerim yok. TED لم يكن لدي عبارات منمقة من الإيمان أقدمها لهم مع دلائل تثبتها من الكتاب المقدس.
    İncil'den bir nebze derse ihtiyacımız var belki de. Open Subtitles ربّما نحتاج لجرعة توعوية من الكتاب المقدس
    Hafızamda Kutsal kitabın pek çok bölümü var. Open Subtitles هناك أجزاء كثيرة من الكتاب المقدس قد التزمت بها فى الذاكرة
    Sammy gerçekten güzel bir isim. İncil'de geçiyor olmalı. Open Subtitles سامى ، اسم جميل فعلا انه اسم من الكتاب المقدس ،أليس كذلك ؟
    Sanki İncil'in ve Hollywood'un birleşimi gibi. Open Subtitles أعشقها , يا صاحب السعادة أنها تركيبه من الكتاب المقدس "و "هوليـود
    - Taşırsa bu bir mucize olur Open Subtitles -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس
    İncil'den alıntıları mı kastediyorsun? Open Subtitles اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟
    Ben de diyorum ki, kilisede beş ayin dinleyeceğime, İncil'den beş satır okumayı yeğlerim. Open Subtitles مخلصنا وسيدنا ..أنا اقول لكم بأنني أفضل قرأة خمسة أسطر من الكتاب المقدس عن سماع خمسة جماهير في المعبد
    İncil'den bir şeyler var mı? Open Subtitles ماذا عن شيء من الكتاب المقدس الذي لديكِ؟
    İncil'den bir isim koyman bir hata olmaz. Open Subtitles لا يمكنك إلا أن تقوم بإنتقاء اسم من الكتاب المقدس.
    Şimdi ise elimizde sadece İncil'den bir alıntı var. Open Subtitles كل ما لدينا الآن هو اقتباس من الكتاب المقدس.
    Zorla gelip bir de İncil'den alıntı mı yapıyorsun? Open Subtitles أنت تظهر مثل عملة نقدية سيئة لتقتبس من الكتاب المقدس لي؟
    Deborah'a atfen, İncil'den geldi. Open Subtitles انها من الكتاب المقدس في اشارة الى ديبورا
    Bizim kendi. Sizinkisi tahmin işi; bizimkisi ise İncil'den" TED و ترجماتك تاتي من التخمينات . و تأتينا من الكتاب المقدس .
    İncil'den bir alıntı-- Open Subtitles لقد إقتبس بعض العبارات من الكتاب المقدس
    İncil'den o söz. İsa söylemiş. Open Subtitles انها من الكتاب المقدس قالها يسوع
    Job iletişimde Kutsal kitaptan âyetler yazmazdı. Open Subtitles نحن لا ندفع لجوب لاقتباسه جمل من الكتاب المقدس في رسائله
    Sonra sen bana İncil'de, kadınların öldürülmesiyle ilgili ayetleri gösterdin. Open Subtitles بعدها أظهرتِ لي تلك الاقتباسات من الكتاب المقدس... على النساء بأن يُقتلوا
    Sanki İncil'in ve Hollywood'un birleşimi gibi. Open Subtitles أنها تركيبه من الكتاب المقدس "و "هوليـود
    - Taşırsa bu bir mucize olur Open Subtitles -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus