"من الكلمات التي" - Traduction Arabe en Turc

    • kelime
        
    Giderken kullanabileceğin en az sayıda kelime grubu nedir? Open Subtitles ماهو العدد الاقل من الكلمات التي تستخدمها لتغادر؟
    Herkes bana bakacak... ve bilmediğim bir sürü kelime çıkacak. Open Subtitles الجميع سينظرون الي و سيكون هناك أطنان من الكلمات التي لا أعرفها
    Anlamını bilmediğin pek çok kelime olduğuna eminim zaten. Open Subtitles أنا واثق أن هناك الكثير من الكلمات التي لا تعرف معناها
    Kafiyeli çok kelime yoktur, Nuria. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الكلمات التي تتفق قافيتها مع .. نوريا
    Bir jeolog için bu kelime akla envai çeşit görüntü getiriyor. Open Subtitles إنها واحدة من الكلمات التي تُسحر علماء طبقات الأرض
    Orada aklının ermeyeceğin yarrak kadar kelime var lan! Open Subtitles هنالك مجموعة كبيرة من الكلمات التي ربما وحتى لن تفهم شيء لعين منها
    Bu şablonun tekrar ettiğini fark ettiğimde sinirlendim ama ilham da aldım, bir oyun geliştirmek için. Bu travmatik olayı daha iyileştirici bir deneyim hâline getirecek bir kelime oyunu. TED ولذلك عندما أرى هذه الأنماط تتكرر أغضب ولكنني أيضا أصبح شغوفا لصنع لعبة لعبة من الكلمات التي ستتيح لي تحويل هذا الكشف الصادم لتجربة شافية أكقثر
    Bilmediğim daha bir sürü kelime var ve birçok şeyi hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles هناك الكثير من الكلمات التي لم أتعلمها بعد... وهناك الكثير من الأشياء التي لا أستطيع فهمها حتى الآن
    Ajan Cooper benden B, T, R harflerini içeren bulabildiğim kadar kelime bulmamı istedi. Open Subtitles سألني العميل "كوبر" إيجاد أكبر قدر ممكن من الكلمات التي تحتوي على أحرف الباء والتاء والراء.
    Seni anlamıyorum. Anlatmak için kaç kelime kullanmalıyım? Open Subtitles لا أفهمك كم من الكلمات التي سأقولها؟
    Seninle konuşurken mavi ile kafiyeli bir sürü kelime söyledim. Open Subtitles عندما كنا نتحدث سوياً "استخدمت الكثير من الكلمات التي تنسجم مع "ازرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus