En kötü senaryoda, her yıl 10 trilyon kilovat saatten fazla elektrik ihtiyacımız olabilir, üstelik bu 2100 yılında sadece soğutma için gerekli. | TED | في أسوأ الظروف، قد نحتاج لأكثر من 10 تريليونات كيلو وات ساعة من الكهرباء كل عام، فقط من أجل التبريد، بحلول عام 2100. |
Bobinden devasa büyüklükte elektrik huzmeleri fırlıyor ve odada cirit atıyordu. | Open Subtitles | انطلق علي الفور من الملف دفق من الكهرباء في ارجاء الغرفه |
Hatırladığım kadarıyla 10 bin volt civarı elektrik seni tekrar görünür kılar. | Open Subtitles | كما أتذكر ، فإن عشرة آلاف من الفولتات من الكهرباء سيجعلكِ تتجسدين |
bilim adamları hidrojen atomunu çok fazla miktarda elektrikle yükler. | Open Subtitles | العلماء يضربون ذرات الهيدروجين بكميات هائلة من الكهرباء. |
Güneşimiz çok ama yeteri kadar elektriğimiz yok. | Open Subtitles | لدينا الكثير من أشعة الشمس , والقليل من الكهرباء |
Bu küçük hayvan, şuanda birkaç walt elektirik üretiyor. | TED | هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء. |
Aşırı heyecan durumlarında oluşan ritim bozukluğunu düzeltmek için bir elektrik akımı yolluyor. | Open Subtitles | إنّه يُوصل ضربة من الكهرباء لتصحيح عدم إنتظام ضربات القلب خلال حالات التوتر. |
Su temizlenmişti; birçok bataryaları olduğu için çok fazla elektrik depolayabilmişlerdi. | TED | كانت المياه نظيفة، ولكن نتيجة لحصولها على العديد من البطاريات، تمكنت من تخزين الكثير من الكهرباء. |
elektrik konusunda oluşturduğumuz bu güven modeliyle büyüdük. | TED | نمودج الأمن من الكهرباء لدينا هو شئ ولدنا فيه |
Ve bütün bu sistemler hala 34 eyalette olduğu gibi size elektrik satmakla ödüllendirilirler. | TED | وقد تمت مكافاة تلك المؤسسات حيث لا تزال قائمة في 34 ولاية .من أجل أن يبيعوا لكم المزيد من الكهرباء |
Bu şu anki elektrik arzımızın yarısı. | TED | ما يمثل نصف إمداداتنا من الكهرباء اليوم. |
Megavat ölçeğinde makinelere doğru ilerliyoruz 2000 fitte uçan ve tonlarca temiz elektrik üreten makineler. | TED | ونحن نعمل من أجل آلات تنتج على مستوى الميغاوات وهي تحلق على علو 2000 قدم وتولد أطنانا من الكهرباء النظيفة |
Pervaneler yeterince statik elektrik verir | Open Subtitles | في هواء كهذا الدارات الكهربية ستولد الكثير من الكهرباء الساكنة حيث تكفي |
Kasaba gittikçe büyüyor. Her zaman yeterince elektrik olacak mı? | Open Subtitles | المدينة في اتساع دائم، هل سيكون هنالك ما يكفي من الكهرباء ؟ |
Statik elektrik birikimi tespit ediyorum, efendim. | Open Subtitles | إننى أتلقى قراءات من الكهرباء الإستاتيكية يا سيدى |
Lityum piller 3.7 volt elektrik üretir. | Open Subtitles | بطاريات الليثيوم تطلق 3.7 فولت من الكهرباء |
Çok az elektrik harcıyor, kullanması kolay. | Open Subtitles | أبي, إنها تستخدم القليل من الكهرباء و أستخدامه سهل |
Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın. | Open Subtitles | لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك |
Bu topraklama istasyonlarından herhangi biri aktif hâlde kalırsa büyük bir elektrik enerjisi toprağa yolunu bulur ve kalkan olmaz. | Open Subtitles | فان كمية كبيرة من الكهرباء ستجد طريقها الي الارض .. بدون درع |
O beynindeki 1000 volt elektrikle atlamak biraz zor olsa gerek. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب عليك التنقل بينما 1000 فولت من الكهرباء تمر من خلال دماغك , صحيح ؟ |
Bu metal çubuğun sınırsız elektrikle ne kadar güçlü olabileceğini hayal edin. | Open Subtitles | تخيّلوا مقدار القوة التي قد يبلغها هذا القضيب مع كمية لا محدودة من الكهرباء. |
Günde dört saate kadar elektriğimiz var. | Open Subtitles | يصلنا نحو أربع ساعات من الكهرباء يومياً |
Alüminyum kompozit panel ve pizoelektrikli plakalar ile bir başkasını inşa ettik, bu plakalar basınç altında küçük bir elektirik sinyali üretiyorlar. | TED | قمنا بصناعة نموذج آخر باستخدام ألواح الألمنيوم المركبة وألواح كهرضغطية، بحيث تقوم الألواح بتوليد مقدار صغير من الكهرباء عند تعرضها للضغط. |