"من اللواء" - Traduction Arabe en Turc

    • General
        
    - İkinizi de tekrar görmek güzel. - Mesajını General Hammond'tan aldık. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم ثانياً * حصلنا على رسالتك من اللواء * هاموند
    Belgeni senin yerine General'e imzalatmamı ister misin? Hayır, teşekkür ederim. Open Subtitles -أتريدني أن أطلب من اللواء توقيع شهاتدك؟
    General Dmitri Volkoff'un birçok cephanelikte birçok kapı açabileceğini umuyordum. Open Subtitles "كنت أتمنى من اللواء "دميترى فولكوف أن يفتح العديد من أبواب مستودعات الأسلحة فى العديد من القواعد العسكرية
    General Hammond'tan yeni bir emir aldık. Anubis'in ana gemisinin peşinden gitmiyoruz. Open Subtitles هذه أوامر جديدة من اللواء (هاموند) لم نعد نطارد سفينة (آنوبيس) الأم
    General Kiselev'in emirlerini uyguluyoruz." Open Subtitles تنحوا جانباً! لدينا أوامر من اللواء (كيسيليف) {\pos(192,215)}
    - Efendim, General Landry hatta. Open Subtitles -سيّدي، اتصال من اللواء (لاندري ) -على الشاشة
    Bu direk General Almond'un emridir. Open Subtitles هذا امر مباشر من اللواء "الموند".
    Vezir, senin için General Horemheb'den acil bir mesaj geldi. Open Subtitles وزير, هناك رسالة عاجلة من اللواء (حور محب)
    General Hayashi'nin emrini almadınız mı? Open Subtitles ألم تتلقوا الأمر من اللواء (هاياشي)؟
    General Juma hakkında bir gelişme yok, Open Subtitles لا يوجد شيءٌ إضافي من اللواء (جمعة)
    Beni buraya General Grant gönderdi. - Birlik generali mi? Open Subtitles أنا هنا بتكليف من اللواء (غرانت).
    General Kohler'ın selamıyla. Open Subtitles كجميل من اللواء (كولار)
    Hepsi General McGinnis'in emriyleydi. Open Subtitles (بأوامر من اللواء (ماكجينيس
    General Horemheb'in ender dikkati. Open Subtitles حرص نادر من اللواء (حور محب)
    General Ulysses S. Grant vermiş. Open Subtitles من اللواء (يولسيز إس غرانت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus