"من المثير للاهتمام" - Traduction Arabe en Turc

    • ilginçtir
        
    • ilginç bir şekilde
        
    • İlginçtir ki
        
    • İlginç biçimde
        
    • çok ilginç
        
    Bununla devam etmeyeceğim, ama basit bir çözüm önermesi ilginçtir. TED لا أتفق مع كل ذلك ولكن من المثير للاهتمام أنه كان لديه حل بسيط
    İlginçtir ki, yıllardır ülkenin temel geçim kaynağı gemi enkazlarını toplamak. Open Subtitles من المثير للاهتمام أنه لسنوات الصناعة الرئيسية في البلاد كانت إنقاذ السفن
    Çünkü ilginç bir şekilde, tabii ki, Cyrus bu metinlerin hiçbirinde adı geçmeyen, tamamen farklı tanrılara inanan iyi bir İranlıydı. TED لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص.
    İlginç bir şekilde, mini ödeme gibi şeyler, aslında dünyadaki güvenlik sisteminin işleyişini değiştirecek. Çünkü değer tahsis etmekte bir kere iyi olduktan sonra, insanlar paralarını ve enerjilerini daha yapıcı şeylerde kullanacaklar. TED من المثير للاهتمام أن أشياء كالمدفوعات الصغيرة ستغير من الطريقة التي يعمل بها الأمان في عالمنا، لأنه بمجرد قدرتنا على تخصيص القيمة بطريقة أفضل، سيستخدم الناس نقودهم وطاقاتهم لأشياء بناءة أكثر.
    İlginç biçimde, şempanzelerin menstrual döngülerinin kabaca %40'ı boyunca cinsel şişlikleri olur; bonobolarınkinin %90'ı boyunca ve insanlar; dişinin, menstrual döngü boyunca seks yapabilir olduğu gezegendeki yegane türlerdendir, regl olsa da, menopoz sonrasında da, çoktan hamileyken de... TED من المثير للاهتمام, أن الشمبانزي لديهم تورمات جنسية بنسبة 40% تقريبا, من الدورة الشهرية الخاصة بهم, البونوبو 90%, والبشر من بين الأنواع الوحيدة في هذا الكوكب حيث الأنثى متاحة للجنس طوال دورة الطمث, سواء أنها حائض, سواء أنها بعد انقطاع الطمث, أو حتى لو كانت حاملا.
    Modern tıbbın, ölümü nasıI sıradan yaptığını görmek çok ilginç. Open Subtitles من المثير للاهتمام كيف أن الطب الحديث يفكك طقوس الموت.
    Oldukça ilginçtir ki afyon üretimine dair ilk bulgular milattan önce 3400 Mezopotamyasını işaret eder. Open Subtitles من المثير للاهتمام, أول مرجع لزراعة الأفيون كان في سنة 3400 قبل الميلاد في بلاد ما بين النهرين
    İlginçtir ki titiz kıçım zaten burada. Open Subtitles من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل.
    Birleşik Devletler'de en belirgin sağlık hizmeti bütçesinin, özel ya da kamusal, kardiyovasküler hastalıkların tedavisine gitmesi ilginçtir. TED إنه من المثير للاهتمام أن في الولايات المتحدة أهم ميزانية للرعاية الصحية تذهب إلى رعاية الأمراض القلبية، سواء أكان خاص أو عام
    Bu yüzden ilginçtir ki, Amerika'nın nasıl göründüğüne bakmak isterseniz, işte böyle. TED من المثير للاهتمام أن تروا -إذا أردتم- كيف تبدو الولايات المتحدة, ها هي ذا.
    İşinizi ilginç bir şekilde tasvir ettiniz. Open Subtitles من المثير للاهتمام كيف تصفين عملك.
    çok ilginç, o kütüphanede yalnızca bir molekül bu kriterlere uydu ve o molekül de Halocin çıktı. TED من المثير للاهتمام وجود جزيء واحد يطابق هذه المعايير في المكتبة فقط، وتبين أن هذا الجزيء هو الهالوسين.
    Çocuğunkinin aynısı bir bıçak bulması çok ilginç. Open Subtitles من المثير للاهتمام أن يجد سكيناً مشابهةلسكينالولدبالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus