"من المخابرات" - Traduction Arabe en Turc

    • CIA
        
    • FBI
        
    • DSS görevlileri
        
    • istihbaratından
        
    • istihbaratı tarafından
        
    • ajan
        
    • gizli servis
        
    Golf sahasındaki bombalamayla ilgili bu dosya az önce CIA'den geldi. Open Subtitles لقد اتى هذا للتو من المخابرات المركزية بخصوص تفجير مسار الجولف
    Miles söyledi! Walter Miles bir CIA ajanı, ona güvenemezsin. Open Subtitles والتر مايلز من المخابرات المركزيه لا يمكنك أن تثقي به
    Ben FBI'ın Karşı İstihbarat Bölümü'nün başıyım ve sekreterim bir KGB memuruyla evli. Open Subtitles انا مسؤول من المخابرات الأمريكية بمكافحة التجسس وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط مخابرات روسي
    Tanrım... Ben Ryan. DSS görevlileri? Open Subtitles هنا (راين) إلى أي رجل من المخابرات البريطانية
    - Fransız istihbaratından mıyım diy e merak ediyorsundur. Open Subtitles انت تتساءل اذا ما كنت انا من المخابرات الفرنسية؟
    Mısır İstihbaratı tarafından gönderildi. Open Subtitles من المخابرات المصريّة، و إستعانوا بنا مباشرة
    General Steffan, ben FBI'dan Özel ajan Fox Mulder. Open Subtitles جنرال ستيفان, انا العميل فوكس مولدر من المخابرات الفيدرالية.
    İngilizler'den gelen şu gizli servis raporuna bak. Open Subtitles الآن، أنظر إلى هذا التقرير . من المخابرات البريطانية
    Ben CIA çalışanı değilim. Ben oğlunu arayan bir anneyim. Open Subtitles أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها
    Ben CIA çalışanı değilim. Ben oğlunu arayan bir anneyim. Open Subtitles أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها
    Neden bir CIA ajanı ile Wo Fat iletişimde olabilir ki? Open Subtitles لماذا يكون ووفات على اتصال مع عميلة من المخابرات المركزيه ؟
    Bir CIA/FBI ortak istihbarat birimi kurulmasını tavsiye edeceğim. Open Subtitles سأوصى بتشكيل فريق مشترك من المخابرات والمباحث الفيدرالية
    - Ajanlar Mulder ve Scully, FBI'dan. Open Subtitles العميلان مولدر وسكالي من المخابرات الفيدرالية.
    Ben, İngiliz Askeri İstihbaratından Albay Grant. Open Subtitles أنا العقيد جرانت , من المخابرات العسكرية البريطانية
    Ürdün istihbaratından biraz daha adam ödünç almamız gerekecek. Open Subtitles حسناً, ستحتاج إلى المزيد من المراقبين... المستعارين من المخابرات الأردنيّة...
    Rus istihbaratı tarafından arabası bomba ile patlatılarak öldürülmüş. Open Subtitles قتل من المخابرات الروسية في إنفجار سيارة
    Konuşulanlar, Brand'ın İngiliz istihbaratı tarafından yapılan sorgu tutanakları ve savaş sonrası ifadelerinden alınmıştır. Open Subtitles نعرف ما الذى قيل من إستجواب براند" لاحقاً من المخابرات البريطانية" بالإضافة إلى شهادته ما بعد الحرب
    FBI'dan bir ajan, beni görmeye geldi. Open Subtitles عميل من المخابرات الفيدرالية أتى لمقابلتي
    Ayrılırken bir gizli servis ajanı kolumdan tutup ite kaka bir odaya soktu. Open Subtitles و عندما خرجت شخص من المخابرات أحتجزني في غرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus