"من المرآب" - Traduction Arabe en Turc

    • Garajdan
        
    • Garajda
        
    • garajdaki
        
    Hemen yolcu edecektim ama sonra Garajdan müzik sesi duydum. Open Subtitles كنت سأوصلها مباشرة للخارج، ثم سمعت موسيقى قادمة من المرآب
    Adam Garajdan çıkıyor, arabasına biniyor ve vuruluyor. Open Subtitles لقد خرج من المرآب ليركب سيارته، فأطلقوا عليه النار
    Sam Amca'yı yendik, üç buçuk yıl sonra Garajdan çıkıp ikinci defa yendik. Open Subtitles لقد فزنا على العم سام ، يخرج من المرآب وفاز عدد 2.
    Garajda doldur. Buralarda benzin istasyonu bulamazsın. Open Subtitles أملئها من المرآب لن تجد محطة بنزين لأميال
    McGee bilgisayarla bir şeyler yaptı ve garajdaki görüntüye birkaç sokak ilerideki umumi bir yerden girildiğini öğrendi. Open Subtitles بعد كل هراء مهووسي الحاسوب وإكتشف أن بث الفيديو.. كان يتمّ الإطلاع عليه من موقع عمومي على بعد بضع شوارع من المرآب.
    Garajdan gizli kamera gönderebiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع إدخال كاميرا أفعوانية للداخل من المرآب. سأفعل ذلك.
    Garajdan lastik ütüsünü alıyor, içeri dönüyor, tüm kapıları ve pencereleri kilitliyor ve onları uykularında öldürüyor. Open Subtitles لقد اخذ صفيحة حديدية من المرآب ودخل الى المنزل واغلق جميع الأبواب والنوافذ وقضى عليهم وهم يغطون في النوم
    Garajdan sandalyeleri çıkarmamı ister misin? Open Subtitles تريدين منيّ أن أقوم بإخراج الكراسي من المرآب ؟
    Alabildiğin kadar şişe al ve Garajdan antifiriz getir. Open Subtitles الحصول على العديد من زجاجات كما يمكنك وبعض التجمد من المرآب.
    Ben ona yardım edebilir ve Garajdan destek sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدته، وأستطيع أن تقديم الدعم من المرآب.
    Evet. Pekâlâ. Git Garajdan merdiveni al. Open Subtitles أجل، حسناً، أخرج السلّم من المرآب
    En iyisi Garajdan hamburger getir. Open Subtitles أحضر بعض البرغر من المرآب فحسب
    Yani Garajdan girip çıkanları öğrenmemizin hiçbir yolu yok. Open Subtitles -مما يعني بأننا لا نعرف من دخل أو خرج من المرآب
    Hayır, Garajdan şişme yatağı getireceğim. Open Subtitles لا، سأخرج المرتبة الهوائية من المرآب
    Tanner şehre gelmeden önce arabası oradaydı ve komşuları ile konuştuğumda dün gece 01:00 civarı bilinmedik bir motosikletin Garajdan çıktığını gördüklerini söyledi. Open Subtitles هناك حيث كانت السيارة قبل أن يقودها إلى وسط المدينة، وعندما تحدّثتُ للجيران، قال أحدهم أنّه رأى دراجة ناريّة غير مألوفة تخرج من المرآب الليلة الماضية في الساعة الواحدة صباحاً.
    Sen, Garajdan bir, ya da 4 tane levye al gel. Open Subtitles أنت، اجلب عتلة أو أربعة من المرآب.
    Kazayla oldu. Garajda düşmüştüm ya, hatırlarsın. Open Subtitles ,لقد كان حادثا تذكر, عندما سقطت من المرآب
    Patlama yer atındaki Garajda gerçekleşti. Bombaları yerleştiren her kimse güvenliği geçip bombaları buraya, buraya ve buraya yerleştirdi. Open Subtitles المتفجرات دخلت من المرآب السفليّ أيا يكن من وضع القنابل فقد تخطى الأمن..
    Garajda kalsınlar işte. Open Subtitles و أن لا يدع الأولاد يخرجوا من المرآب أيضاً
    garajdaki levye, cinayet silahı değil. Open Subtitles القضيب المعدني الذي من المرآب ليس هو سلاح الجريمة
    Bakın gerçekten garajdaki fareyi yakalayacağız diye çok para harcadık. Open Subtitles نظرة، ونحن حقا أكل عليه، في محاولة للحصول على هذا تمارض من المرآب.
    Baba neden garajdaki herşeyi bahçemize taşıyoruz? Open Subtitles أبي لماذا نخرج كل هذه الأشياء من المرآب إلي العشب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus