"من المركز" - Traduction Arabe en Turc

    • Merkezden
        
    • Merkez
        
    • karakoldan
        
    • merkezin
        
    Orası, Merkezden yalnızca 12 km uzakta. Ruslar bu kadar yakın mı? Open Subtitles على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟
    Bu, Merkezden yalnızca 12 km uzakta. Ruslar bu kadar yakın mı? Open Subtitles على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟
    Anlaşılan San Diego'daki Merkezden avuç dolusu para çalan biri. Open Subtitles على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو
    Frank, 28 durak Merkez amiri kimdi, biliyor musun? Open Subtitles فرانك , هل تعرف من ذهب إلى شارع 28 من المركز الكبير؟
    Ben de Merkez'den ismi kayıtlara eklemelerini istedim. Open Subtitles لذا طلبتُ من المركز أن يضع اسمها على السجلات.
    Yani belki de dün gece karakoldan biri obje her neyse onu bulup eski birkaç hesabı kapatmak için kullandı. Open Subtitles اذا ربما احد ما من المركز الليلة الماضية وجد التحفة,اياً كانت واستخدمها لتصفية بعض الحسابات القديمة.
    - Pete, merkezin kuzeyindeyiz. Open Subtitles بيت،نحن فى الجزء الخلفى الشمالى من المركز الطابق السفلى
    Burada düz bir zaman çizgisinde ilerlemek yerine Merkezden dışarı gelen bir evrim görüyoruz. TED و لدينا هنا نظرة لإتجاه التطور بدلا من التطور نفسه بالنظر للوقت كخط زمني ، نجد أنه يأتي من المركز.
    Merkezden Devriye 25'e. Konuşun. Open Subtitles من المركز الرئيسي للدورية رقم 25 قل ما عندك
    Ortağım hastalandı ve Merkezden başkasını yollamadılar. Tatil yüzünden. Open Subtitles ولم يتم ارسال شخص آخر من المركز بسبب العطلة
    Buraya ana Merkezden çok kişi gelmez. Open Subtitles نحن لا نستقبل الكثير من المركز الرئيسي هنا
    O dosyayla Merkezden ayrılmayı mı istedi? Open Subtitles هل تعتقدين أنه أراد أن يخرج من المركز وبحوزته الملف؟
    Merkezden daha uzakta, yörüngede daha yavaş dönerler. Open Subtitles كلما كانوا أبعد من المركز كلما أبطأت حركة دورانهم
    Morgan'ın Buford'dan aldığı listeyle Merkezden çıkardığımız listeyi karşılaştırdım. Open Subtitles و الآخرون يثورون لقد قارنت لائحة الأولاد المميزين من المركز مع لائحة الضحايا التي جلبها مورغان من بيوفورد
    Merkezden başka öğrenciler geliyor. Hemen gitmemiz gerek. Open Subtitles المزيد من الطلاب من المركز علينا أنْ نرحل الآن
    Yani Merkez'in söyleyeceklerini bekleyeceğim. Open Subtitles لا, إذا اخطأنا فسنموت لذا فسأنتظر كلمة من المركز
    Merkez'den örnekle ilgili haber alana kadar yapacak bir şey yok orada. Open Subtitles لا يوجد شيء للقيام به هناك حتى نسمع مجدداً من المركز حول العينة
    Merkez'den bir adam aramış, dosyalarımın-- Open Subtitles لقد اتصل أحدهم من المركز ......... وقال أن أمتعتي مبعثرة
    Merkez'den yeni bir bildiri geldi. Open Subtitles استلمنا تعليمات جديدة من المركز
    Biliyorsun benim arabam görev sırasında hurdaya döndü. Bende karakoldan bana yeni bir araç vermelerini istedim. Open Subtitles سيارتي تحطّمت أثناء قيامي بالواجب لذلك تمَّ تعويضي من المركز
    Bu kabloyu diz içinin, merkezin hemen yanına bağladığımı görüyorsun. Open Subtitles سوف تلاحظ أنى أعلق هذا الكابل بالظبط بالقرب من العرقوب بالظبط بالقرب من المركز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus