Yani bir miktar sorun yaratıp onları bize saldırmaya zorlayacağım. | Open Subtitles | لكي أسبب فقط ما يكفي من المشاكل لأجبرهم على القتال |
Bana fazlası ile sorun çıkaran eski yüzümü özlerken hayat devam ediyordu. | Open Subtitles | وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل .نسي العالم الموضوع |
Denizaşırı ülkelerde okullara gitti ve başını belaya soktu bu yüzden utanıyorlar. | Open Subtitles | لأنه كان يدرس بالخارج ويتسبب بكثير من المشاكل لذا هم محرجون فقط |
Rusya bol miktarda doğal kaynağa sahip, fakat büyük sosyal sorunları var. | TED | تملك روسيا العديد من الثروات الطبيعية ، ولكن الكثير من المشاكل الاجتماعية. |
Başının belada olduğunu düşünüyorum. Anlatmak ister misin? | Open Subtitles | أعتقد بانكي في نوع ما من المشاكل هل تودي أن تتحدثي عنها؟ |
Sen bir bela kaynağısın,kızım. Niçin bu serseri adamla muhatap oluyorsun? | Open Subtitles | ما أنت إلا كتلة من المشاكل لماذا تعبثين مع هذا الأخرق؟ |
Büyük müzikal numaramızı dünyada bu kadar problem varken nasıl yapacağız. | Open Subtitles | كيف لنا أداء فقرتنا الموسيقية في ظل الكثير من المشاكل بالعالم؟ |
Eski kocam ile bir sürü sorun yaşadık ama boşanmadık. | Open Subtitles | زوجي السابق كان لديه الكثير من المشاكل ولكننا لم نتطلق |
Ama bu küçük Dünya'da 40 milyon doların çözemeyeceği az sorun var. | Open Subtitles | لكن هناك القليل من المشاكل على الأرض التي لا تستطيع 40مليون حلها |
Sanırım şu an sana güvenmek konusunda biraz sorun yaşıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي القليل من المشاكل في الثقة بك حالياً |
Onlara o kadar çok sorun yarattım ki daha fazla istemediler. | Open Subtitles | لقد سببت لهم الكثير من . المشاكل ، فلم يرغبوا بالمزيد |
Eğer kendi kıyafetlerini giyerse, kesinlikle başı belaya girer. | Open Subtitles | الطريقة التي تلبس بها صديقتك ستجلب لها الكثير من المشاكل |
Başınız büyük belaya girecek. | Open Subtitles | ستتعرض لكثير من المشاكل لو عرف بما فعلته معنا |
Büyük ihtimalle gelip sebep olduğum tüm sorunları anlatmak istemiştir bana o. | Open Subtitles | هي ربما فقط تريد ان تقول لك كم من المشاكل اسبب انا |
Güneybatıya doğru gidiyorlar, ama başları belada. | Open Subtitles | إنهم يتوجّهون إلى المنطقة الجنوبية الغربية مع أكوام من المشاكل |
İtfaiyenin yardım edebileceği türden bir bela. | Open Subtitles | ذلك النوع من المشاكل الذي قد يتطلب مساعدة قسم الاطفاء |
Ve tartışılır bir şekilde aya gitmek problem çözmek bile değildi. | TED | ويمكن القول أنه لم يكن حتى حل للكثير من المشاكل |
Göçmenlikle ilgili asimilasyoncu yaklaşım bu sorunların çoğunu ortadan kaldırıyor ve | TED | لذلك، فنهج الإستيعاب والتقبل نحو الهجرة يقضي على الكثير من المشاكل. |
Muhtemelen üzerinde deney yapmanın çok fazla soruna yol açtığını anladılar. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم أدركوا أن تجرتهم عليها تسبب الكثير من المشاكل |
Ve benim sorunum bu evle bağlantılıydı. | Open Subtitles | الكثير من المشاكل التى حدثت لى لها علاقة بهذا المنزل |
Görünüşe bakılırsa bir sürü sorunun var. Sana bol şanslar. | Open Subtitles | يبدو أن لديك الكثير من المشاكل حظ طيب ، اعتقد |
Düşündük ki iki ana problemi bir araya getirmek en önemli önceliğimizdi. | TED | و شعرنا ان الاولوية القصوى هي بان نجمع معا نوعين من المشاكل |
Daha da canını sıkmak istemem ama bir sorunumuz var, çünkü... | Open Subtitles | أجل, حسناً, أكره أن أضع المزيد من المشاكل لكن لدينا مشكلة |
Üniversiteyken o oyun başıma çok bela açmıştı. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية , هذه الحركة اوقعتني في الكثير من المشاكل |
Onlar toplumsal soru ve sorunlarla karşılaştıklarında farklılıkların yeteneği geliştirdiğini kanıtladı. | TED | ويمكن أن يثبتوا أن التنوع يمكن أن يفوق المهارة عندما نواجه مجموعة من المشاكل الاجتماعية. |
Bu, şu akıllara durgunluk veren sorunlardan başka bir tanesiydi. | TED | لذا هذه واحدة من المشاكل العالمية المحيّرة للعقل. |