"من المفترض أن تكونى" - Traduction Arabe en Turc

    • olman gerekmez
        
    • olman gerekmiyor
        
    Senin o bankalara bir nevi polislik yapıyor olman gerekmez miydi? Büyü artık Jamie. Open Subtitles أعني, من المفترض أن تكونى أنتِ من يحرس المصارف الكبرى.
    - Aşağıda olman gerekmez mi? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى بالأسفل؟
    Eğer daha yeni doğduysan, çıplak olman gerekmez mi? Open Subtitles إن كنت مولودة حالاً... أليس من المفترض أن تكونى عارية.
    Onun yanında olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ربما أنا لست أفضل مساندة أليس من المفترض أن تكونى بجانبها
    - Yatakta olman gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى بسريرك الآن
    Yeniden doğduysan çıplak olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles إن كنت مولودة حالاً... أليس من المفترض أن تكونى عارية.
    Okulda olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles اليس من المفترض أن تكونى فى المدرسة ؟
    - Yalan söylediğini biliyordum. - Senin randevuda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يكذب - أليس من المفترض أن تكونى فى ميعاد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus