Denizaşırı ülkelerde tedavi olması gerekiyordu ve birden bütün dünyamız yerinden oynadı. | TED | كان من المفروض ان نبحث عن العلاج في الخارج ولكن سحب البساط من تحتنا |
Niles, onun babamla ilgilenmesi gerekiyordu. Burada olmanızın tek sebebi buydu, hatırlıyor musun? Babam tuvalette. | Open Subtitles | ـ كان من المفروض ان تعتني بابي ـ هو في الحمام |
'Çünkü bize bu pizzalar ile beraber beleş tarçın vermeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفروض ان يعطونا عبوه قرفه مجاناً مع هذه البيتزا |
Boris Balkan için çalıştığımı size söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اخبرك فى الحال اننى اعمل لدى بوريس بالكان |
En başında burada olmamamız gerekirdi. Gölde olmamız gerekirdi. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض ان نكون هنا فى المقام الاول |
Saat 12'de dışarıda olmanız gerekiyordu,... | Open Subtitles | كان من المفروض ان تظهر عند الساعة 12 خارجا |
-...sakin ol. - Böyle olmaması gerekiyordu! | Open Subtitles | لا تغضب هنا لم يكن من المفروض ان تكون هكذا |
Uçakta olman gerekiyordu, Nick! | Open Subtitles | لم اكن اعلم , من المفروض ان تكون على الطائرة الان |
Bugün Latnok'takilerle tanışması gerekiyordu. | Open Subtitles | لانه من المفروض ان تقابل افراد من لاتنوك |
Tanrım! O sopayla senin kafanı kırması gerekiyordu. | Open Subtitles | ياالهى هل كان من المفروض ان يفتح راسك بالمضرب؟ |
Üzgünüm. Söylemem mi gerekiyordu? | Open Subtitles | لا أنا اسفه هل كان من المفروض ان اخبركم؟ |
Tanrım, seninle revirde buluşmam gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | أوة يا ألهى كان من المفروض ان التقى بك فى المستوصف اليس كذلك؟ |
Ön tarafa gitmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | نحن من المفروض ان نذهب من الامام. من المفروض ان نذهب من الامام. |
Babası öldükten sonra kendimi toparlamam gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اتولي زمام نفسي بعد وفاة ابيها |
Buranın yeni bir başlangıca hizmet etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | اعنـي، من المفروض ان هذا المكان من اجل البداية الجديدة |
Bana özel olmaları gerekiyordu. Onları geri istiyorum. | Open Subtitles | كانوا من المفروض ان يكونوا خاصين اريد استرجاعهم |
Elektrikli sandalyeye oturmaları gerekirdi! | Open Subtitles | حسنا من المفروض ان يعدما بالكرسي الكهربائي |
Fakat benimle yalanmasına bakarak avukat olduğunu anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اخمن هذا المهم ولكن بسبب قدرتها علي الكذب علي |
Çoktan ölmüş olması gerekirdi. Big ed: Biliyorum. | Open Subtitles | كان من المفروض ان يكون ميت الان |
İki saat önce dönmeniz gerekirdi. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تعودا قبل ساعتين |
Bunu şimdiye kadar çoktan öğrenmiş olamam gerekirdi, değil mi? | Open Subtitles | كان من المفروض ان اعرف هذا من قبل صحيح؟ |