"من الممتع" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceli
        
    • güzeldi
        
    • zevkli
        
    • eğlenceliydi
        
    • eğlencelidir
        
    • çok güzel
        
    • komik
        
    • keyifli
        
    • Tanıştığımıza
        
    Kötü senaryoların ne kadar kötü olduğunu görmek eğlenceli olabiliyor. Open Subtitles أحيانا ، من الممتع رؤية كيف تكون أسوأ أنواع الكتابة
    Yarı köpeğin koşmasına izin verin. Ona karımızı yedirmek eğlenceli olacak. Open Subtitles دع نصف الكلب يركض سيكون من الممتع رؤيته وهو يتعثر خلفنا
    Ayrıca, eğer bebek birkaç ay etrafta olursa çok eğlenceli olur. Open Subtitles إضافة إلى أنه من الممتع وجود الرضيع بالقرب مني لبضعة شهور
    - Tamam. Demek istediğim, bir süreliğine tek şef doktor olmak güzeldi. Open Subtitles الموضوع هو,أنه كان من الممتع أن أكون الرئيسة الوحيدة لفترة, تعرف هذا؟
    Fakat sizler de benim gibiyseniz, bunları düşünmenin zevkli olacağını keşfedeceksiniz. TED ومع ذلك إذا كنتم تشبهونني في شيء فستجدون أنه من الممتع التفكير بهذه الأشياء.
    Ama bunda harikaydın. eğlenceliydi. Open Subtitles ولكنك كنت عظيم في ذلك لقد كان من الممتع.
    Çocuklar sadece eğleniyordu. Bilirsin, Şampiyon'u dövmek eğlencelidir. Open Subtitles إنهم مجرد مجموعة صبية يمرحون فكما تعلم، إنه من الممتع أن تهزم البطل
    Menkıbelerimizin ortak ve farklı yönlerini karşılaştırmamız çok güzel olurdu. Open Subtitles سيكون من الممتع مقارنة هذه الأجزاء من الأسطورة التي نتشاطرها مع تلك التي نختلف فيها
    Böyle bir yerde tek başına kalmak eğlenceli olmasa gerek. Open Subtitles ليس من الممتع ان تكوني وحيدة في الحفلات كما الان
    Yağmur altında lastik değiştirmek pek eğlenceli değil, değil mi? Open Subtitles ليس من الممتع تغيير الاطارات و الجو ممطرا, اليس كذلك؟
    Çok romantik aşk mektupları yazdı ve şarapla çok eğlenceli biriydi. Open Subtitles لقد كتب لي رسائل رومانسية وقد كان من الممتع الشرب معه
    Dışarı çıkarsa eğer öldürülebileceği bir kızla vakit geçirmek sadece eğlenceli değildi. Open Subtitles ليس من الممتع أن أتسكع مع الفتاة التي قد أبذل المستحيل لمواعدتها
    Bugün size göremediğiniz bir şeye bakmanın ne kadar eğlenceli olabileceğini göstermek için buradayım. TED أنا هنا لأعرض عليكم كيف لشيء لا تستطيع رؤيته يمكن أن يكون من الممتع جداً النظر إليه.
    Tamamen görsel örnekler gösterdim, çünkü bakması gerçekten eğlenceli. TED لقد أريتكم أمثلة بصرية بحتة لأنه من الممتع النظر اليها
    Gördüğünüz gibi şehirdeki bileşenlerin, eski topografiye göre nerelerde olduğunu görmek oldukça eğlenceli. TED من الممتع أن نبحث عن أماكن بعض الأشياء المتعلقة بالتضاريس القديمة.
    Ah, Tanrım, o süper birisi. Yarı-abimle zaman geçirmek çok güzeldi.Yani, bizim yarı-abimiz. Open Subtitles لقد كان من الممتع قضاء ذلك الوقت مع نصف أخي, أعني نصف أخونا.
    Bu son teslimat. Sizinle iş yapmak güzeldi çocuklar. Open Subtitles هذه آخر شحنة كان من الممتع العمل معكم أيها الرفاق
    Ya bu zenginlerin çapkınlarını izlemek ne zevkli! Open Subtitles من الممتع مشاهدة الأغنياء وهم يسيئون التصرف
    Sizinle takılmak çok eğlenceliydi fakat sonuçta burası yuvam. Open Subtitles ولكن بقدر ما كان من الممتع مصاحبتكما هذا هو موطني
    Ve somurtmayı kes. Dışarda uyumak eğlencelidir. Open Subtitles وتوقفي عن العبوس من الممتع النوم في الخارج
    Hayvanı yiyemiyorsun sonra ama patlamalarını izlemek çok güzel. Open Subtitles لايمكنك أكلهم بعد ذلك، لكنه من الممتع رؤيتهم ينفجروا
    Geleceğin neye benzeyeceğini ve gerçekte neye dönüştüğünü düşünmek hep komik olmuştur. TED من الممتع دائما ما كنت تعتقد أنه سيكون عليه المستقبل مقابل ما يحول إليه الأمر.
    Yani, uygun bir ortamda Andy'i şarkı söylerken dinlemek, çok keyifli. Open Subtitles أعني إنه من الممتع سماع أندي يغني في مقاعد غير مناسبة
    Tanıştığımıza memnun oldum. Arayı uzatma. Open Subtitles جوش , كان من الممتع لقاؤك و انا أيضا , سنبقى على إتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus