"من المُهم" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli
        
    Ama bu çok önemli ve bundan kimseye söz etme. Open Subtitles .ولكن من المُهم ألا تُظهر ذلك الإنطباع إلى اى شخص آخر
    Ama sanırım gelecekteki karımın beni böyle görmesi önemli. Open Subtitles لكني أشعر أنه من المُهم بأن زوجتي المستقبلية ينبغي أن تعتقد بذلك
    Senin bildiğin çok önemli bir şeyi bilmemi istiyor bu onunla iletişime geçmek için bir fırsat biliyorsun. Open Subtitles إنّها تسمح لي أن أعرف أنّه من المُهم للغاية أن تعرفي.. عليكِ أن تعرفي أنّ هذه هي فرصتها لإجراء إتصال.
    Telefonlarıma neden cevap vermiyorsun bilmiyorum ama konuştuğumuz şey gerçekten de çok önemli. Open Subtitles ألو، لستُ مُتأكداً من سبب عدم إجابتُك على إتّصالاتي، لكن من المُهم جداً أن نتحدّث.
    Bildiğiniz gibi, bu projenin emniyeti iyi yansıtması çok önemli. Open Subtitles كما تعلمان، من المُهم جداً أنّ ينعكس هذا المشروع بشكل جيّد على المركز.
    Yüzümün karartılmasının önemli olduğunu düşünmemin nedeni almış olduğum tehditlerdir. Open Subtitles السبب الذي جعلني أشعُر أنهُ من المُهم أن يتمّ حجبي، هو فى الأساس بسبب كُل التهديدات التى تلقيتّها.
    Hayatım, bana gerçeği söylemen çok önemli. Open Subtitles يا عزيزتي، من المُهم جداً أن تُخبريني الحقيقة.
    Sizi son seyahatleriniz hakkında sorgulamam çok önemli. Open Subtitles إنه من المُهم أن أطرح بعض الأسئلة بخصوص رحلاتكم الأخيرة.
    Üzgünüm doktor. Ama onunla bağlantıda olmamız çok önemli. Open Subtitles آسفة يا حضرة الطبيب، لكن من المُهم أن نبقى على إتّصال.
    Bunun artık daha önemli olduğunu düşünüyorum çünkü çerçevenin içinde yeni karısı da var. Open Subtitles والذي أعتقد أنّ من المُهم الآن أنّ هناك زوجة جديدة في الصورة.
    Düşmanının zayıflıklarını bilmek kadar kendi zayıflıklarını bilmek de önemli. Open Subtitles بينما أنّ من المُهم أن تعرف نقاط ضعف عدوّك، فإنّ من المُهم أن تعرف نقاط ضعفك.
    - Dedim ya bence saklı bir şeyin kalmaması önemli. Open Subtitles قبّلتك. كما تعلم، أعتقد أنّ من المُهم جداً أن لا تكون هُناك أسرار بيننا.
    Evet, doğru kişiyle konuştuğunu hissetmen çok önemli. Kendini rahat hissedersen ihtiyacın olanı elde edersin. Open Subtitles نعم , و من المُهم أن تشعري أنّ من يعالجك هو الشخص المُناسب أن تشعري بالراحة , أن تحصلي على ما تحتاجين إليه
    Ondan olabildiğince çabuk kurtulman çok önemli. Open Subtitles من المُهم أن تبتعدي عنه في أقرب وقت مُمكن. أهلا.
    Birlikte çalıştığım insanları severim, ama özel hayatla iş hayatını birbirinden ayırmanın önemli olduğuna inanırım. Open Subtitles أحب الناس الذين أعمل معهم ولكني أؤمنُ دائماً بأنه من المُهم أن تجعل حياتك الشخصية منفصلة عن حياتك العملية ، وإلا...
    Sporla ilgili olarak çocuklarından kadınlara ulaşmak bence çok önemli çünkü çocuğunu antrenmana götüren anneden pek de uzak değil şeye geçiş-- Open Subtitles فى الرياضة المُحترمة ، أعتقد أنهُ من المُهم الوصول الى... . الأم من أجل الأطفال لأن الخطوة المُهمة هيَ...
    Şu anda konuşmamız çok önemli. Open Subtitles -كلاّ . اسمع، من المُهم جداً أن نتحدّث إليك الآن.
    Kimin önemli olduğunu nasıl biliyorlar o zaman? Open Subtitles لذا فكيف يعلم أى أحد من المُهم ؟
    Tek başına oraya giderken gözlerinin çok önemli olduğunu düşünmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نفترض بأن لديه أعيُن تُراقب... من المُهم جدًا أن تصِل هُناك لوحدِك.
    -Sen kimsin? Benim kim olduğum önemli değil. Open Subtitles ـ ليس من المُهم أن تعلم بشأن هويتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus