Ve nükleer atık çöplüğünde nükleer bir bomba mı patlatacağız? | Open Subtitles | و بتفجير قنبلة نووية في منشأة للتخلص من النفايات النووية |
Yıllık olarak 12.246 ton toksik atık atıyor veya işliyor. | Open Subtitles | تنبعث أو تلقى 27 مليون رطلاً من النفايات السامّة سنويًّا. |
Düşünün, doğada hiç atık olmaz. | TED | فكروا بذلك: الطبيعة لديها صفر من النفايات. |
Birkaç yıldır bu işi yapan ve hala her hafta tonlarca çöp taşımanın sıkıntısına alışmaya çalışan insanlar tanıyorum. | TED | أعرف أشخاصا عملوا لسنوات في هذه الوظيفة لكن اجسامهم لا تزال تتاقلم إلى درجة تحمّل جسمك للاطنان من النفايات كل اسبوع. |
Ama bu günlerde durum biraz farklı ve dönümlerce çöp de var. | TED | لذلك الوضع مختلف هذه الايام ويوجد أيضاً أراض من النفايات |
Kaldırımları temizleyen yağmuru yağdırdığı için, Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | التى طهرت الارض من النفايات والقاذورات. |
Bir sürü kurbanın evinde bulunduktan sonra, belki geri dönemem diye, evden asla yatağımı yapmadan... ve Çöpü atmadan çıkmıyordum. | Open Subtitles | انت تعلم, بعدما ازور بيوت الضحايا لن اترك بيتى من دون ان ارتب سريرى واتخلص من النفايات احتياطا اذا لم ارجع البيت |
Ben de çöpten yemek toplayıp terk edilmiş binalarda yaşadım. | Open Subtitles | بينما آكل من النفايات و أنام بالمبانى المهجورة |
çöp öğütücünün içinden çatalı çıkarmaya çalışırken öğütücünün düğmesine bastı. | Open Subtitles | لقد ضغط على مفتاح التخلّص من النفايات أثناء محاولتي إخراج شوكة منها |
bir çok zehirli atık ve bir sürü şey var oraya devrilen bir sürü şey şimdi havaya gidiyor | TED | هناك الكثير من النفايات السامة وغيرها من الأشياء الملقاة هناك والتي أصبحت الآن تحملها الرياح. |
Sadece kısa vadeli radyoaktif atık oluşturur ve erime tehlikesi yoktur. | TED | ستتنتج بعضا من النفايات المشعة على المدى القصير فقط، التي لا يمكنها أن تنصهر. |
Aslında kıymetli bir eşya, bir atık değil. | TED | إنها في الحقيقة مادة من القيمة، وليست من النفايات. |
Burada çok miktarda zehirli atık var. Sorununuz büyük. | Open Subtitles | هذه كمية كبيره من النفايات السامة أنت تواجهه مشكلة, عزيزي |
Bay Shalline, fabrikanın arkasında bir çukurda müfettişlerce altı varil zehirli atık bulundu. | Open Subtitles | ستة براميل من النفايات السامة وجدت هنالك فى حفرة و فحصت من قبل مفتشى البلدة |
Kadının babası toksik atık ticareti yapmış. | Open Subtitles | الفتاه الأب و كميه كبيره من النفايات السامه |
Hedefimiz 65 km uzaklıktaki... ..nükleer atık çöplüğü. | Open Subtitles | الهدف هو منشأة للتخلص من النفايات النووية تبعد حوالي 40 ميلا |
Bu fotoğrafın solunda gördüğünüz gibi, birkaç dönüm çöp Güney Kutbu'ndan götürülmek üzere bekliyor. | TED | يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي |
Ve orada Sonny Boy ile arkadaşlık kurmuştum. Kendisi dumanlı çöp yığını arasında yaşıyordu. | TED | وهناك صادقت سوني بوي. والذي كان يعيش حرفيا فوق كومة ساخنة من النفايات. |
Kaldırımları temizleyen yağmuru yağdırdığı için, Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | التى طهرت الارض من النفايات والقاذورات. |
Çöpü dökerken dışarıda kilitli kaldım. | Open Subtitles | كنت أتخلص من النفايات وأغلق الباب |
çöpten elime meyve suyu bulaştı. | Open Subtitles | حصلت على عصير من النفايات في يدي الآن |