"من النمل" - Traduction Arabe en Turc

    • karınca
        
    • karıncalardan
        
    • karıncalar
        
    • karıncaların
        
    Dedi ki; köyünde bir karınca tepesindeki karıncalardan bile fazla insan varmış. Open Subtitles قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل.
    karıncalar hiçbir zaman karınca üretmez, koloniler koloni üretir. TED النمل لا ينتجون المزيد من النمل على الإطلاق، ولكن المستعمرات ينتجون الكثير من المستعمرات.
    Burada hareket halinde birçok karınca görüyorsunuz, tüp geçitlerle diğer iki alana bağlanan bir laboratuvar alanında etkileşiyorlar. TED هنا تشاهدون العديد من النمل يجولون ويتواصلون في ميدان في المختبر متصل بميادين أخرى عن طريق أنابيب.
    Böylece daha yaşlı kolonilerdeki oldukça durağan oldukları görülen karıncalar... ...genç kolonideki karıncalardan daha yaşlı değildirler. TED كذلك ، فيبدو النمل في المستعمرة الاكبر عمراأكثر استقراراً فهم ليسوا أكبر من النمل في المستعمرات الشابه.
    Wilson da vücudunda karıncaların yürüdüğünü mü görüyor? Open Subtitles وهل يتخيّل ويلسون جيشاً من النمل يغزو جسده أيضاً؟
    Tıpkı bir nöronun diğer nöronlardan gelen uyarıyla ateşlenmeye karar verip vermemesi gibi, bir karınca da diğer karıncalardan gelen uyarıyla besin arama konusunda karar verir. TED فمثلما تجمع الخلية العصبية المحفّزات من الخلايا الأخرى لتقرر ما إذا ستنطلق، فإن النملة تجمع المحفّزات من النمل الأخر لتقرر إذا ما ستخرج للبحث عن الطعام.
    Hepimiz karınca gruplarını veya buna benzer şeyleri, piknikte patates cipsi taşırken falan görmüşüzdür. TED جميعنا رآى مجموعة من النمل أو نموذجا من ذلك تقوم بأخذ رقائق البطاطس خلال النزهة، على سبيل المثال.
    Hey, Ray. Yukarıda yarım bir sandviç ve ona dadanan bir sürü karınca var. Open Subtitles هيي راي هناك مجموعة من النمل تتحرك نحو بقايا شطيرة هنا
    Şuna bak! Bir karınca hattı! Bir takım gibi çalışıyorlar! Open Subtitles انظر الى هذا انه خط من النمل انهم يعملوا كفريق واحد
    * İzin verme hayatının * - 6 yaşındayken... * Boşa geçmesine * - ...karınca çiftliğim vardı. Open Subtitles عندما في الـ6 من العمر, كانت لديَّ مزرعة من النمل,
    Ağaçta akrobat karınca kolonisi ve ağacın kabuğunda da kan emici sinek larvaları var. Open Subtitles يوجد مستعمرة قوية من النمل الذي يحرق الجثة في تلك الشجرة و التي كانت تتغذى على الجثة تماماً مثل يرقات التابانيد
    Bu dağlarda bolca karınca ve eşek arısı bulunur. Open Subtitles هناك الكثير من النمل و النحل الكبير في هذا الجبل
    Dolaptaki şeker çantama doğru giden bir karınca sürüsü var ve şeker yemekten yoruldukları zaman orada olmak istemiyorum. Open Subtitles هناك مجموعة من النمل تتناول من حلوى الهلويين التي في الخزانة ولا اريد ان ابقى هناك
    Çocuk merkezinde çok fazla karınca var. Open Subtitles النمل يوجد الكثير من النمل في ، التيين سنتر
    Burası, karıncalardan kanser hakkında bir şeyler öğrenebileceğimi düşündüğüm yer. TED والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان.
    Böylece bazı mavi bakımcı karıncalar oluştu. TED فهنا بعض من النمل الأزرق العاملين في صيانة العش.
    Gözlerini aç ve yalnızca karıncaların ne yapmasını istiyorsan onu düşün. Open Subtitles افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus