Evet, tabii. Belli ki onlar hırsız. Buraya Güneş Savaşçıları'nın hazinelerini çalmaya geldiler. | Open Subtitles | نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس |
Belli ki bir salgında ölmüşler. Bu yüzden kireç kaplılar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ماتوا جراء الوباء ولهذا وضعوا في صفوف |
Şöyle ki bu filler gördüğünüz gibi, Belli ki dinleniyorlar. | TED | إذن هذه الفيلة كما ترون، من الواضح أنهم يأخذون قسطًا من الراحة. |
Anlaşılan, sorgu sırasında kendinden geçmiş. - Ne kadar kötüymüş? | Open Subtitles | من الواضح أنهم قد قسوا عليه أثناء التحقيق |
Anlaşılan bunun için bir tür acil durum planları var. | Open Subtitles | من الواضح أنهم كانت لديهم خطة في حال حصول شيء للتعامل معها |
Açıkça bizle ilgileniyor. Epey yakın kokluyor. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ورائنا هو يشمّ نهاية حقيقية |
Herhalde böyle bir köprü yaptıklarına göre üstünden bir fil geçeceğini de hesaplamışlardır. | Open Subtitles | من الواضح أنهم عندما قاموا ببناء هذا الجسر هكذا أخذوا في الإعتبار أن الفيلة ستمر عليه |
Belli ki sizi her şey pahasına ölü istiyorlar. | Open Subtitles | إنهم من الواضح أنهم يريدون قتلكم مهما كانت التكاليف |
Belli ki, amaçları okyanusa atmaktı ama ıskaladılar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم كانوا يريدون رميه في المحيط وأخطأوا |
Kesinlikle, ama Belli ki bir sorun yaşamışlar. | Open Subtitles | بالضبط، لكن بعد ذلك من الواضح أنهم وقعوا في مشكلة |
çünkü o kadar Belli ki. Bu aktiviteleri sadece yıllığa girmek için yapıyorlar. | Open Subtitles | لأنّه من الواضح أنهم يشتركون في هذه الأنشطة ليظهروا في الكتاب السنوي |
Belli ki nasıl bir müşteri olduğunuzu bilmiyorlar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يعلمون أي نوع من العملاء أنت |
Kitabı yazdıklarına göre Belli ki boğulmamışlar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لم يغرقوا طالما أنهم كتبوا هذا الكتاب. |
Belli ki bizimkiler yanlış yere gitmişler. | Open Subtitles | أعنى , من الواضح أنهم ذهبوا إلى نقطة تلاقى خاطئة |
"Belli ki sürece saygı duyuyorlar ve haftalarca dolambaçlı ilerlemek yerine hızlıca iyileşmek için kendilerini adamışlar." | Open Subtitles | من الواضح أنهم يحترمون العملية، وأنهم مهتمون بأن يتحسنوا بسرعة وليس إضاعة الوقت |
Belli ki bir tanesini unuttular ya da belki de ben unuttum. | Open Subtitles | من الواضح أنهم قد أغفلوا واحد أو ربما أنا فعلت |
Ama Belli ki çocukların eğlence için kaçtıklarını düşünüyorlar. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنهم يعتقدون انهم فقط اثنان من المراهقين في نزهة. |
Anlaşılan beyaz elbiseler falan giyiyorlarmış. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يرتدون ملابس بيضاء أو شيء كهذا |
Anlaşılan, çağrılarınıza aldırmamak onlar için sorun değil. | Open Subtitles | , حسناً , من الواضح أنهم يظنون أنه لا مانع من تجاهل استدعائكِ |
Anlaşılan, "kapı kolundaki çorap" durumunun anlamını bilmiyorlar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يعرفون ماذا يعني وضع الجوارب على مقبض الباب |
Açıkça görülüyor ki, kimse sizin kadar kendini işine adamamış. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ليسوا متفانين بقدركما أيها التحريان |
Açıkça görülüyor ki, bizim, Blanchard'la konuşmamızı istemediler. | Open Subtitles | أعني أنه من الواضح أنهم لم يريدوننا أن نتحدث إلى بلانشارد |
Herhalde böyle bir köprü yaptıklarına göre üstünden bir fil geçeceğini de hesaplamışlardır. | Open Subtitles | من الواضح أنهم عندما قاموا ببناء هذا الجسر هكذا أخذوا في الإعتبار أن الفيلة ستمر عليه |