Tom, ayı olsun veya olmasın, Belli ki senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | توم , بدب او بدون من الواضح انها معجبة بك |
Belli ki bizim gibi değil de başka türlü görebiliyor. | Open Subtitles | من الواضح انها لا تستطيع الرؤية بالطريقة التى نرى بها , و لكنها تستطيع الرؤية |
Belli ki bir çeşit zihinsel çöküntü yaşamış ve bu yüzden biz de onu alıp eve geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | من الواضح انها تعاني من بعض الانهيارات النفسية ويجب علينا ان نذهب ونحضرها الى البيت مرة اخري |
Para olmadığı çok belli ve benim de iade edecek zamanım yok. | Open Subtitles | من الواضح انها ليست نقداً وليس لدي الوقت في حياتي لإرجاع الأشياء |
Bunu önceden planladığı çok belli. | Open Subtitles | حسنـا,هي من الواضح انها تعمدت سرقـته. |
Maalesef ben okuyamıyorum, sen Çince biliyor musun bilmiyorum ama Belli ki Çin uyuşturucusundan gelen para. | Open Subtitles | للأسف ، لا اعرف اذا كان بأمكانك قراءة الصينية ، لكن من الواضح انها اموال مخدرات صينية |
Bak Clay, Belli ki incelik yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | حسنآ,كلاي من الواضح انها تحاول ان تبدو لطيفة معك |
Belli ki değillermiş. Aşağı nasıl inebiliriz? | Open Subtitles | من الواضح انها ليست كذلك كيف نذهب ننزل الى هناك؟ |
Belli ki ona çok güvenmiş. Belki bazı fikirleri olabilir. | Open Subtitles | من الواضح انها وثقت فيه للغاية من الممكن ان يكون لديه بعض الافكار |
Tırnaklarında kireçtaşı vardı, ama tımarhane yapılırken kireçtaşı kullanılmamıştı, yani Belli ki başka bir yerde tutuluyordu. | Open Subtitles | كان يوجد حجر كلسي تحت اظافرها لكن الحجر الكلسي لن يكون متواجدا عند بناء المشفى لذا من الواضح انها احتجزت بمكان اخر |
Zavallı kadın Belli ki yaptığı hatadan dolayı pişman. | Open Subtitles | تلك المرأه المسكينه من الواضح انها اسفه على خطأها |
Belli ki deli seviyor. | Open Subtitles | أعني, من الواضح, انها تذهب دائماّ للمجانين. |
Belli ki yüzünü silmiş ve tüm maskarası havlulara çıkmıştı. | Open Subtitles | كان من الواضح انها قامت بمسح وجهها وكل تلك المسكره باستخدام مناشف الحمام |
- Ne demeye hayat önerisi istersin ki, Belli ki hiç bir şey hakkında hiçbir şey bilmeyen bir kadından? | Open Subtitles | من امرأة من الواضح انها لا تعرف اي شيئ عن اي شيئ ؟ |
Belli ki bunu seçtin çünkü o senin erkek arkadaşın. | Open Subtitles | من الواضح انها اختارته لانه صديقها السخيف |
Dünya nüfusunu azaltmak için tasarlanmış, devlet destekli soy ıslah programı Belli ki. | Open Subtitles | أنا أعني , من الواضح انها رعايه حكوميه برنامج تحسين النسل للقتل الرقيق مصممه لأخلاء الارض |
Hayatımdaki her yanlış için seni suçladım ve Belli ki aslında her şey benim suçum. | Open Subtitles | كنت ألومك على كل خطأ في حياتي بينما من الواضح انها اخطائي |
- Yardım aldığı çok belli. | Open Subtitles | - من الواضح انها حصلت على مُساعدة - |
Seni sevdiği çok belli. | Open Subtitles | من الواضح انها كانت تحبك بشده |