Ancak yıllar geçtikçe bu ölüm türleri her tür modern insanda da görülmeye başladı. | TED | لكن مع مرور السنوات، تبين أن هذا النوع من الوفيات يتزايد لدى الأشخاص العصريين من جميع المشارب أيضاً. |
Alkol kaynaklı yılda kaç ölüm oluyor? | Open Subtitles | كم من الوفيات المتعلقة بالكحول في السنة؟ |
ölüm ilanlarıyla dalga geçme. Gazetelerin en hoş bölümü. | Open Subtitles | لا تسخر من الوفيات إنها أفضل ما بالجريدة |
Buna benzer bir çok ölümün uyuşturucuyla ilişkisi çıktı. | Open Subtitles | هناك الكثير من الوفيات المشابهة كانت لها علاقة بالمخدرات |
Yarım saat sonra, geçmişte pekçok küçük ölümün yaşandığı yere, Büyük'ün evine geri dönmüştüm. | Open Subtitles | وبعد نصف ساعة، وكنت مرة في الكبير وأبوس]؛ [س]، موقع هذا العدد الكبير من الوفيات قليلا الماضية. |
Bugün çok fazla ölüm oldu. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الوفيات اليوم الكثير من الناس ماتوا |
O zaman umarım yakında daha çok ölüm görürsünüz. | Open Subtitles | إذن أتمنى أنّ أرَ المزيد من الوفيات. قريباً. |
Daha fazla ölüm beklememeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتوقع أيضا إلى المزيد من الوفيات. |
Dünya Bankası'nın tahminlerine göre, küresel bir nezle salgını olması halinde, dünya genelindeki mal varlığı, üç trilyon dolardan daha fazla aşağı inecek ve milyonlarca ölüm gerçekleşecek. | TED | يقدر البنك الدولي أنه إذا كان لدينا وباء إنفلونزا في جميع أنحاء العالم، فإن الثروة العالمية ستنخفض بأكثر من ثلاثة تريليونات دولار وسيكون لدينا الملايين والملايين من الوفيات. |
Bulduğumuz şey, 1851'den 2017'e kadar olan ölüm ilanlarının sadece yüzde 15 ile 20'sinin kadın olmasıydı. | TED | ومما وجدناه أنه منذ عام 1851 إلى عام 2017، فقط حوالي 15% إلى 20% من الوفيات كانوا نساء. |
Bu hastalıktan en çok etkilenen bir ülkede yüzbinlerce anlamsız ölüm meydana geldi. | TED | مئات من الآلاف من الوفيات التي لا ضرورة لها في دولة عانت كثيراَ أكثر من أي دولة من هذا المرض . |
Kasabanın bütün ölüm kayıtlarını incelememiz gerektiğini ve ...kötü ruhların istila ettiği bir yerde muhtemelen çok ölüm gerçekleştiğini söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب علينا أن نتفحص جميع سجلات الموتى وأي مكان حدث به اجتياح للأرواح الشريرة سيكون به على الأرجح العديد من الوفيات |
Hayır,hayır,çok ölüm değil. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ليس العديد من الوفيات |
Daha çok ölüm mü bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقعين مزيداً من الوفيات ؟ |
Aşırı ölüm. | Open Subtitles | العديد والعديد من الوفيات |
Her ne kadar doğal ölüm sebeplerinin yüzde 65'ini oluşturan ev kazalarında.. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن موته أمر محتوم ربما بسبب حادث منزلي والتي تحدث بنسبة 65% من الوفيات الغير طبيعية أهل البلدة سوف يذكرونه دوماً |
Çok ölüm olacaktır. | Open Subtitles | العديد من الوفيات. |
Olağan dışı ani bir ölümün olduğu hastane kayıtlarında koşuşturmalıyız. | Open Subtitles | و اصحاب المهن الطبية - مشطوا سجلات المستشفيات - بحثا عن نمط غير معتاد من الوفيات المفاجئة |
Yüzlerce, belki de binlerce ölümün yaşanacağı bir saldırı olacak. | Open Subtitles | مئات، وربما آلاف من الوفيات. |