"من اين اتت" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden çıktı
        
    • nereden geldiğini
        
    • nereden geldi
        
    • nereden geliyor
        
    Bütün bunlar nereden çıktı? Open Subtitles وااااو من اين اتت كل هذه الاغراض ؟
    O manyak kadın nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت تلكَ المرأة المَجنونة؟
    -Bu da nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت هذه؟
    Ve geçmişe, çok eskilere bakabilirsiniz, fakat günümüzdeki öğretimin haline bakacak olursanız nereden geldiğini anlamak hiç de zor değil. TED و يمكننا الذهاب بعيداً عبر التاريخ و لكن اذا نظرنا الى المدرسة في يومنا هذا من السهل ان نعرف من اين اتت الفكرة.
    Nasıl ve nereden geldiğini bilmiyorum. Güçlüsün, Open Subtitles لا أريد معرفة كيف او من اين اتت انت حر نفسك
    Hesabınızda bu kadar para var ve bir kere bile nereden geldiğini sormadınız. Open Subtitles كل هذا المال فى حسابك و لم تسأليها من اين اتت به
    Bir dakika, o 4 puan nereden geldi? Open Subtitles مهلاً, من اين اتت النقطة الرابعة؟
    O kelime nereden geliyor, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم من اين اتت هذه الكلمه؟
    Silahlar nereden çıktı? Bilmiyorum. Open Subtitles من اين اتت كل هذه الأسلحة؟
    Bu alkolde nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت هذه الكحول؟
    - O şey de nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت هذه؟
    - nereden çıktı bu? Open Subtitles - من اين اتت هذه الفكرة
    nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت ؟
    Bu da nereden çıktı? Open Subtitles من اين اتت ؟
    Bu çok pahalı olmayan bir sentetik tür, nereden geldiğini öğrenememen için kendini sertleştiriyor. Open Subtitles هذا ليس من النوع الصناعي الغالي لهذا هي متواجدة بكثرة من الصعب تتبع من اين اتت
    nereden geldiğini bulursak, kim olduğunu da bulabiliriz. Open Subtitles ربما اذا استطعنا تحديد من اين اتت,ربما نصل الى هويتها
    nereden geldiğini bilmeyen bir kız hakkında bir şeyler duyduğumda sensindir diye düşündüm. Open Subtitles عندما سمعت عن الفتاة التي لم تكن تعرف من اين اتت
    Freda'nın nereden geldiğini, birini ıstıraptan kurtardığını anlayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك ان ترى من اين اتت فريدة, وان تقوم بتخليص أحد من مأساته
    Eminim ki, koltuğunuza uzanmış deri ve alkolün nereden geldiğini merak ediyorsunuz. Open Subtitles انا متأكده بانك جالس على طرف مقعدك تتساءل من اين اتت الجلد والكحول.
    Tamam, dinleyin, biohazard tesisi cesedin nereden geldiğini açıklayamıyor. Open Subtitles حسناً, اسمعي, المنشأة البيولوجي لايمكنها ان يخبرنا من اين اتت الجثه.
    nereden geldi ki bu cinsel taciz fikri. Open Subtitles من اين اتت فكرة المضايقات الجنسية هذه
    Bu nereden geldi? Open Subtitles من اين اتت هذه الاشياء؟
    nereden geliyor bu? Open Subtitles من اين اتت هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus