"من بعضهم" - Traduction Arabe en Turc

    • birbirine
        
    • Bazılarından
        
    • Birbirlerine
        
    • birbirlerinden
        
    İkisi de, sanayiyi ve semt sakinlerini birbirine oldukça yakın tutan nehir kıyısı toplulukları. TED كلا المجتمعين على ضفاف النهر ويضمان كلاً من الصناعات والسكان على مقربة من بعضهم البعض
    Koronavirüsler en çok, insanların birbirine yakın olduğu kapalı alanlarda yayılır. TED تنتقل فيروسات الكورونا بشكل أفضل في الأماكن المغلقة، التي يكون فيها الناس قريبين من بعضهم البعض.
    Bazılarından hemen yapmalarını istedik, TED وطلبنا من بعضهم القيام بهذه المهمة فوراً.
    Açıkçası, beş string teorisi birden çok fazla olduğundan, onların Bazılarından kurtulmaya çalışabilirim diye düşündüm. Open Subtitles وفى الحقيقة,لأن خمس نظريات خيط كانت كثيرة فكرت أن أحاول التخلص من بعضهم.
    Ama şehirde en azından Birbirlerine yakın yaşarlar. TED ولكن على الأقل في المدينة، فإنهم يعيشون بالقرب من بعضهم.
    Ve bu kesinlikle harikaydı, öğrenciler birbirlerinden öğreniyorlar ve bize öğreterek öğrediklerini söylüyorlar. TED حقاً كان ذلك مذهلاً، حين يتعلم الطلاب من بعضهم البعض، وحين يخبروننا انهم يتعلمون ايضاً من خلال التدريس.
    Proculis'teki her ruh Dünya'daki insanların birbirine karşı duyduğu nefret ve öfkeden kurtulmuştur. Open Subtitles كل من يعيشون فى بروكليوس قد تحرروا من الكراهية أهل الأرض يبدون خائفين من بعضهم البعض
    Erkeklerle kızlar birbirine 20 cm. Den fazla yaklaşmayacak. Open Subtitles يمنع على الفتيان والفتيات أن يقتربوا من بعضهم لمسافة أقل من 8 بوصات
    Hayır, bizim yaptığımız onları birbirine düşürmek için bir neden vermek. Open Subtitles لا, ما سنفعله هو إعطائهم الوسيلة للتخلص من بعضهم البعض.
    Nesillerdir insanların birbirine yeterince doyamadığını görüyorum, sadece ve sadece Birbirlerine belli mesafede ulaşabiliyorlar, kontrol edebildikleri miktarlarda. TED على امتداد الأجيال، أرى أن الناس لا يستطيعون الاكتفاء من بعضهم البعض، لو، وفقط لو أمكنهم أن يصلوا إلى بعضهم البعض عن بعد، بالقدر الذي يستطيعون التحكم فيه.
    Pozitif elektrik yüklü olmaları sebebiyle birbirini iten iki proton arasında herhangi bir etkileşim olabilmesi için onları birbirine yeterince yaklaştırmak gerekir. Open Subtitles هناك شروط لحدوث التفاعل بين البروتونات ذات الشحنة الموجبة والتى ستتنافر مع بعضها فعليك أن تجعلهم بمسافة قريبة جداً من بعضهم
    Bazılarından büyük adamsın. Open Subtitles حسنا , إنك ذو عقل أكبر من بعضهم
    Bazılarından iyiyimdir tabii. Open Subtitles أعني ، أنا أفضل من بعضهم
    ... ayrıca Afrika'nın heryerinde bulundukları için. bu canlıların, nasıl yapıldığını Birbirlerine öğrettiklerinin kanıtı. Open Subtitles ولأنه عُثِر عليها في كل مكان من أفريقيا فقد تبين أن هؤلاء القوم كانوا قادرين على التعلم من بعضهم البعض سر صناعتها
    Çiftlerin Birbirlerine bu kadar yakın olup birbirlerinin cümlelerini tamamlayabilmeleri inanılmazdır. Open Subtitles من المدهش أن بعض الأشخاص قريبون جداً من بعضهم لدرجة أنهم ينهون جملة بعضهم
    Ben karakterlerin Birbirlerine altın puanlar için garip davrandığı bir video oyunu tasarlamak için doğmuşum. Open Subtitles لقد خلقت لأصمم لعبة فيديو، حيث يحصل الأشخاص على النقاط بالاستغراب من بعضهم البعض
    Yani, birbirlerinden öğreniyorlar. Ve araştırma bunu doğruluyor. TED إذاً فأنهم يتعلمون من بعضهم البعض. والبحوث تشهد على ذلك.
    Bu organizatörler, birbirlerini görüyor ve birbirlerinden öğreniyorlar. TED وهؤلاء المنظمون يشاهدون بعضهم البعض .. ويتعلمون من بعضهم البعض
    Demek bestecilerin hepsi birbirlerinden bir şeyler çalıyor. Open Subtitles حسناً، هؤلاء الموسيقيين أعتقد أنهم يسرقون من بعضهم البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus