"من تبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • kim kaldı
        
    • kaldık
        
    • kalan
        
    • kaldın
        
    Eee, o gün neler olduğunu bize söyleyecek kim kaldı? Open Subtitles إذن من تبقى ليخبرنا ماذا حدثَ في ذلك اليوم؟
    Geriye kim kaldı? Open Subtitles من تبقى على قيد الحياة؟
    Yatmadığın kim kaldı? Open Subtitles من تبقى لم تقم بمغازلته؟
    Binayı boşaltıyoruz, en son biz kaldık. Open Subtitles نحن آخر من تبقى في المبنى، ونقوم بإخلاء المكان
    Birbirine güvenecek geriye bir tek biz kaldık. Open Subtitles نحن آخر من تبقى و يمكننا الوثوق في بعضنا البعض
    Bo'nun hayatı tehlikede. Soyumdan geriye kalan bir tek o var. Open Subtitles حياة بو في خطر إنها كل من تبقى لي في سلالتي
    O yüzden üstüne bir etek geçirsen iyi olur çünkü elimde bir sen kaldın. Open Subtitles فمن الأفضل أن ترتدي ثوباً، فأنا فقط من تبقى لك.
    Benden başka kim kaldı? Open Subtitles خلفى .. ؟ من تبقى ؟
    Güvenebileceğin kim kaldı? Open Subtitles من تبقى لك لتثق به؟
    Burada güvenebileceğin kim kaldı? Open Subtitles من تبقى لك لتثق به؟
    - Geçitte kim kaldı? Open Subtitles من تبقى فى الممر؟
    Geriye kim kaldı? Open Subtitles من تبقى?
    Görünüşe bakılırsa ikimiz kaldık. Bir şeyler yiyelim mi? Open Subtitles يبدو أنه نحن من تبقى, أتريد الحصول على شراب
    Bizim kuşaktan sadece amcan ve ben kaldık. Open Subtitles عمك وأنا هو كل من تبقى من جيلنا
    Sadece ben ve Deni kaldık. Sorarım size, iki ördek nasıl V oluşturabilir? Open Subtitles أنا و (دانى) من تبقى فقط كيف نطير يشكل منسق ونحن اثنين فقط؟
    - Görünen o ki, sadece sen ve ben kaldık, adam gibi bir geleceği olabilecek. Open Subtitles اللعنة يبدوا أننا من تبقى من الحي
    Çok geç kalmadan geriye kalan bütün ölümsüzleri kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إنقاد من تبقى من الخالدين قبل فوات الأوان
    Bunlar Şeytan'a karşı ayaklanmamızdan geriye kalan kişiler. Open Subtitles حسنا ، هؤلاء القلة المختارون هم من تبقى من تمردنا الفاشل ضد الشيطان
    Hala da buradasın. Bizden geriye bir tek sen kaldın. Open Subtitles ومازلت كذلك, أنت أخر من تبقى مِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus