"من تكونين حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçekten kim olduğunu
        
    Senin Gerçekten kim olduğunu bilmiyoruz, sadece git. Open Subtitles لا نعرف من تكونين حقاً لذا اخرجي من هنا
    Yani, biraz gerçek iş yapmak istiyorsan, bana Gerçekten kim olduğunu göstermek istiyorsan ve belki, büyük ihtimalle kendini yaptıklarından arındırmak istiyorsan, işte sana bir fırsat. Open Subtitles لذا إن أردتِ أن تقومي بعمل حقيقي، إن أردتِ أن تريني من تكونين حقاً... ربّما... تبرّئين نفسكِ، ها هي فرصتكِ
    Gerçekten kim olduğunu niye söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لاتخبرينني من تكونين حقاً ؟
    Kes şunu. Gerçekten kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles توقفي، أعرف من تكونين حقاً - أنت هنا حقاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus