Ama sonra fark ettim ki, buraya çıkıp ot sarıp kafayı bulsam falan kimsenin ruhu duymaz. | Open Subtitles | و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر |
Bir daha değiştirecektim ama sadece üç gömleğim olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | و قد كدت أن أغيره رابعة و من ثم أدركت أننى أملك ثلاثة قمصان فقط |
İlk zaman kimyayı anlamasına yardım ediyorum diye benden hoşlandığını düşündüm ve sonra beni ben olduğumdan hoşlandığını fark ettim. | Open Subtitles | ظننته في البداية مثلي لأنني ساعدته في فهم مادة الكيمياء و من ثم أدركت أنه معجب بشخصي |
Neler yapabileceğimi fark ettim. | Open Subtitles | من ثم أدركت ما الذي يمكنني فعله |
Sonra da artık Charlie için çalışmak istemediğimi fark ettim. - Asıl yapmak istediğim... | Open Subtitles | و من ثم أدركت , بأني لا أريد العمل مع ..تشارلي) بعد الأن, و الذي أريده حقاً) |
Sonra da artık Charlie için çalışmak istemediğimi fark ettim. - Asıl yapmak istediğim... | Open Subtitles | و من ثم أدركت , بأني لا أريد العمل مع ..تشارلي) بعد الأن, و الذي أريده حقاً) |