Şimdi bana, torunumun terbiyesini bozmaya hakkınız var, mı diyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين إنه من حقك تلويث عقل حفيدتي الصغيرة؟ |
Bunu reddetme hakkınız var ama ederseniz bunu bildirmem gerekir. | Open Subtitles | من حقك أن ترفض لكن إن رفض، فسيجب علي إخبارهم بهذا |
Kendi ölümünü istedin, ve bu da senin hakkın... ama başkalarınınkini de istemen yanlış. | Open Subtitles | طلبت موتا لنفسك وهذا من حقك ولكن ان تزج بالآخرين معك فهذا خطأ |
Ekonomi dairesine şikayette bulun, bu senin hakkın. | Open Subtitles | قدِّم شكوى للمكتب الاقتصادي انه من حقك |
Bunu yapamayacağını düşünüyorsan buna sonuna kadar hakkın var, gerçekten. | Open Subtitles | إن كنتَ حقاً تشعر أنه لا يمكنك أخذ الموضوع في الحسبان، حسناً، هذا من حقك. |
Hayır, randevumuz yok ve evet, bizi buradan sepetlemek sizin hakkınız ama bugünlük bunu yapmamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | حسنا اذا . لا ليس لدينا موعد و نعم من حقك |
Bu senin tamamen doğuştan gelen hakkın. | Open Subtitles | الجميع جزء من حقك الطبيعي. |
Bu kararı sen veremezsin. | Open Subtitles | ليس من حقك أن تقوم بهذا |
Pekâlâ, gayet makul. | Open Subtitles | حسناً، من حقك قول هذا |
Yunan olarak, zorbalık altında yaşamamaya doğuştan hakkınız var serbest seçiminizle, özgür insanlar olarak. | Open Subtitles | -لانه من حقك كيونانى ان لاتعيش تحت الاستبداد -ولكن رجالا احرار وباختيار حر |
Temyize gitme hakkınız var elbette. | Open Subtitles | بالطبع من حقك أن تستأنفي الحكم لكن .. |
Byron Hadley? Sessiz kalma hakkınız var. | Open Subtitles | بايرون هادلى من حقك ان تظل صامتا |
Tekrardan bize liderlik etmek senin hakkın. | Open Subtitles | و من حقك أن تقودنا من جديد |
Tabi ki, istemek senin hakkın. | Open Subtitles | من حقك طلب أي شيء |
Olur tabii, hakkın var. | Open Subtitles | -هذا من حقك وأطلب منه جلب جميع رخصك لبناء مشروع "غرانتون" |
Bak, mutlu olmaya hakkın var. Ama Kaliforniya eyaletinde geride paran kalmasına hakkın yok. | Open Subtitles | إنظر ، من حقك أن تكون سعيداً "و لكن في ولاية "كاليفورنيا |
Bu ligde oynamak sizin hakkınız değil, ayrıcalığınız. | Open Subtitles | إنه ليس من حقك اللعب في ذلك الدوري ، إنه إمتياز وشرف لك |
Bay Sweeney, başka bir avukat üzerinde ısrar etmek sizin hakkınız. | Open Subtitles | سيد سويني، إن من حقك ...أن تطلب محاميًا آخر. |
Bu senin doğuştan gelen hakkın. | Open Subtitles | بل هو من حقك. |
- Kararı sen veremezsin. | Open Subtitles | ليس من حقك ان تقرر |