"من خارج" - Traduction Arabe en Turc

    • dışından
        
    • dışında
        
    • Dışarıdan
        
    • dışındaki
        
    • dışı
        
    • dışına
        
    • dan
        
    • dışarı
        
    • olmayan
        
    • dışındanmış
        
    Şehir dışından kimseyi istemiyorum. Gazetelere daha fazla malzeme olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية
    Biliyorsunki, şehir dışından gelen işadamları ve, o tür birşey. Open Subtitles كما تعلمين، رجال أعمال من خارج المدينة وما شابه ذلك
    Hey, kasaba dışından mı geldin? Telefon numaran var mı? Open Subtitles مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟
    Asya, Afrika ve Güney Amerika'dan 15 ülke seçtik, Batı'nın dışında ve LGBT hakları açısından değişken yerler olsun istedik. TED قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع من حيث حقوق المثليين.
    Ben senin Dışarıdan bilgi toplamayı kesip kendi içinden toplamaya başlamanı istiyorum. Open Subtitles اريد ان توقف جمع المعلومات من خارج نفسك وتبدأ بجمعها من الداخل
    Kanada dışındaki insanlarn bu yıl Amerika'nın bir numaralı ithal petrol kaynağı olması hesaplananan Alberta katran kumları hakkında ne kadar az bilgi sahibi olduğuna her zaman şaşırmışımdır. TED وانا متفاجئة جداً كيف ان القليل فحسب من خارج كندا يعرفون عن رمال ولاية ألبرتا النفطية تلك التي مخططٌ لها بأن تغدو المصدر الاول للنفط المستجلب الى الولايات المتحدة
    Bu dosya bana bir çok eyalet dışı işin kapısını açabilir. Open Subtitles هذا الملف يمكن أن ينفتح الكثير من العمل من خارج الولاية
    Bazen en çok itimat ettiğimiz insanlar... yakın çevremizin dışından çıkarlar. Open Subtitles أحيانا يكون الناس من خارج عالمنا.. أفضل من نأتمنهم على أسرارنا
    Şimdiye kadar, organizasyon dışından hiç kimse bu adamı görmedi. Open Subtitles أعني أنه لا أحد من خارج المُنظّمة رأى هذا الشخص
    Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. Open Subtitles الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة
    Bu küçük lekelerin yönü silahın muhtemelen asansör dışından ateşlendiğini gösteriyor. Open Subtitles اتجاهية هذه بقع صغيرة تشير ربما أطلق سلاح من خارج المصعد.
    Çoğumuz eyalet dışından tek gecelik işler işler için Florida'ya sık geliriz. Open Subtitles الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة
    Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء
    Geçen gece kütüphanenin dışında onları gösteren güvenlik kamerası görüntülerini aldık. Open Subtitles نحن فقط حصلت على هذه اللقطات الأمن الكاميرا من خارج المكتبة.
    Herkes aynı dünya görüşüne sahiptir ve grup dışında herhangi bir düşünce tehdit olarak görülür. TED كل شخص عنده نفس الرؤية للعالم، وأي فكرة من خارج الفريق ينظر إليها على أنها تهديد.
    Ve bu neden buzullara ve okyanuslara bakmayı sevdiğimizin ve dünyayı boyutları dışında düşünmemizin, vs. nedeni. TED و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء
    Esrar, eroin ve kokain bulmak işten bile değildi. Hatta içerde Dışarıdan daha çabuk bulursunuz. TED كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين، أسرع حتى، في السجن من خارج السجن.
    Dolayısıyla sıtmayı bölgelerde kontrol altına almak biraz zor fakat aynı zamanda bu toplumlara Dışarıdan müdahale etmek de bir o kadar uğraştırıcı. TED إنّ من الصعب مكافحة الملاريا من داخل المجتمعات المصابة وكذلك الأمر عند مكافحتها من خارج هذه المجتمعات
    Size ilk olarak göstereceğim şey binanın dışındaki havadan aldığımız bir örnek TED لذلك أول شيء سأريكم إياه هو عينات للهواء من خارج المبنى.
    Bilgin olsun, eczaneler ile kuru temizlemecilerin de dünya dışı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles للتسجيل، إنه يظن أيضاً أن الولجرين ومتاجر التنظيف الجاف من خارج العالم
    Bir pislik seni barın dışına çıkarmıştı ve ben takip ettim. Open Subtitles قام رجلان بأخذك إلى المنزل من خارج الحانة و قد تتبعتهما
    Hastahaneye hapsedilmiş olarak kalamayacak bir insanım. Durum böyle olunca düğmelere basmaya başlamazsan ve beni buradan dışarı çıkarmazsan, sana söyleyeyim, seni bir boydan bir boya parçalarım ve kahrolası duvarda dans ettiririm. Open Subtitles إذا لم تخرجني من هنا، سأمزقك أرباً أرباً وألقي بك من خارج الحائط
    Aramızda kurul üyesi olmayan biri olduğuna dikkat çekmek istiyorum. Open Subtitles أود أن اشير انه معنا عضو من خارج مجلس الادارة
    Şehrin dışındanmış ve anlaşılan trafikte kalmış. Open Subtitles هو آت من خارج البلدة ، و كما يبدو فانه عالق وسط زحام الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus