"من خبر" - Traduction Arabe en Turc

    • haber var
        
    • bir haber
        
    -Teğmen Meehan'dan haber var mı efendim? Open Subtitles ــ أجل ، مؤخرة مالاركي ــ هل من خبر عن الملازم ميهان ؟
    Renaude'dan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن رينود؟ قد أرسل بهذه الرساله
    bir haber programı yapıyoruz, işimize bakalım. Havai fişek yangınından haber var m? Open Subtitles هل من خبر عن حريق الالعاب النارية؟
    - Teğmen Meehan'dan haber var mı? - Hayır, henüz yok. Open Subtitles -هل من خبر عن الملازم ميهان لا، ليسبعد.
    Bize harika bir haber verdin, çok mutluyuz. Open Subtitles . أنا سعيدة جداً يا عزيزتي . يا له من خبر عظيم
    Clark'dan haber var mı? Helen beş kez kilisenin etrafında tur attı bile. Open Subtitles هل من خبر عن (كلارك) دارت هيلين بالكنيسة خمس مرات
    Clark'dan haber var mı? Helen beş kez kilisenin etrafında tur attı bile. Open Subtitles هل من خبر عن (كلارك) دارت (هيلين) بالكنيسة خمس مرات
    Ordudan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من الجيش؟
    Ateş edenlerden haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن المطلقين؟
    Klimalardan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن مشكلة التكييف؟
    CIA'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من السي اي ايه؟
    haber var mı? Open Subtitles اما من خبر ؟ هل عثرتم عليها ؟
    Ondan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عنه ؟
    - Katrine'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من كاترين؟
    Yardımın için sağ ol. Oliver'dan bir haber var mı? Open Subtitles شكرًا على المساعدة، هل من خبر من (أوليفر)؟
    Veliaht Prens'ten bir haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن ولي العهد؟
    Hastaneden haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من المشفى؟
    Oğlumdan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن ولدي؟
    Bu harika bir haber. Gerçekten mucize. Tanrıya şükür. Open Subtitles يا له من خبر جميل و معجز ، حقاً نحمدهُ
    - Hala babandan bir haber alamadın mı? Open Subtitles هل من خبر من والدك? كلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus