Işıkların zaman içinde nasıl değiştiğini ve astronomik ışıkların rengini inceleyerek patlayan yıldızların doğası hakkında fikir sahibi oluyorum. | TED | من خلال دراسة كيف يتغير الضوء مع الوقت ولون الأضواء الفلكية، قد تكونت لدي فكرة حول طبيعة النجوم المتفجرة. |
bu sistemleri inceleyerek yanıtlayabiliriz. | TED | يمكن الإجابة عنها من خلال دراسة هذه الأنظمة. |
Cevap: 2 Cevap: 1 Bu problemi daha küçük odaları inceleyerek çözmeye çalışabilirisin. Böylece birçok ilginç örüntü bulabilirsin. | TED | تبقى دقيقتين. تبقى دقيقة. بإمكانك حل هذه المشكلة من خلال دراسة غرف أصغر، وستجد الكثير من النماذج المثيرة. |
Sadece yıldızların kimyasal bileşimini inceleyerek bu derece ileri gitmek heyecan verici. | TED | لمن الرائع, ان تستطيع إحراز تقدم كبير من خلال دراسة التركيب الكيميائي للنجوم |
Siz yeni başlayanlara eğitime ülkemizi ve onun nasıl yönetildiğini inceleyerek başladığımızı açıklamalıyım. | Open Subtitles | لأولئك منكم الذين بدأو للتو، ..وأود أن أشرح لك لقد بدأنا المدرسة من خلال دراسة بلدنا وكيف هي الحكومة هنا |
Şu anda senin yaptığın gibi o da kurtları inceleyerek savaş sanatını öğrendi. | Open Subtitles | وتعلم فن الحرب من خلال دراسة الذئاب التي لديك في أمامك. |
Aynı şekilde şehir ışıklarını inceleyerek şehrin ne kadar enerjiye gerek duyduğunu, tükettiğini ölçüp tahmin edebiliyoruz ve kentsel çevrenin büyümesini veya ihtiyaçlarını destekleyecek dayanaklı bir sistem kurmaya yardımcı olabiliyoruz. | TED | من خلال دراسة أضواء المدينة بنفس الطريقة، يمكننا قياس وتوقع مقدار الطاقة الذي تحتاجه المدينة وتستهلكه والمساعدة على إنشاء شبكة مرنة قادرة على مواكبة الاحتياج المتزايد للمناطق الحضرية. |
Kara deliklerle ilgili esas ilginç olan, onlarla ilgili birçok şeyi, hiçbir geri dönüşün olmadığı noktalarına gelen cisimleri inceleyerek elde edebiliyor olmamız. | TED | إنّ الشيء الممتع حقًا في هذه الثقوب السوداء هو أنه يمكننا أن نتعلم الكثير عنها من خلال دراسة المادة فقط عند عبورها من خلال نقطة "لا عودة المعلومات". |
Yaptığı el işini inceleyerek. | Open Subtitles | من خلال دراسة عمله اليدوي. |