Birinci ve ikinci takım da benim arkamdan, bu yoldan. | Open Subtitles | الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق |
Bütün kapıcılarla iyi geçinmeye çalıştım, her ne kadar onlar arkamdan konuşup gülselerde. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون كذلك مع كلّ الحراس حتى مع علمي بأنّهم يضحكون عليّ من خلفي |
Allah, arkamdan işler çevirip, basınla konuşan ajanın yardımcısı olsun. | Open Subtitles | و ليكن الله بعون أي عنصر سيلتف من خلفي و يتكلم للصحافة |
Benim bir ordumu oluşturuyorlar, arkamda gördüğünüz boyutlarda heykeller buradalar, bunlar benim hayatım, gerçekten. | TED | إنه يحتوي على جيش مني ومنحوتات بالحجم الطبيعي كما ترون من خلفي إنهم هنا إنهم حقاً حياتي |
Fakat belki fotoğraftan görmediğiniz şey arkamda 30 insanın daha fotoğraf çektiği. | TED | ولكن الشيء الذي لن تراه في الصورة هنا هو الثلاثون شخصاً من خلفي الذين كانوا يلتقطون الصور أيضاً. |
arkamdaki kızlar kasıtlı olarak topuklarıma basardı. | Open Subtitles | فلقد كانت الفتيات من خلفي يدوسن على كعب قدميّ تظرفا |
Tam olarak neler oldu? arkamdan geldi. Mendil ile ağzımı kapattı. | Open Subtitles | لقد أتى من خلفي و وضع خرقة في فمي و عضضت على يده |
Bir dahaki sefere arkamdan gelirken, biraz ses yap! | Open Subtitles | قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل حين تأتي من خلفي |
Onun yerine arkamdan iş çevirdi, anlaşmayı onayladı ve beni çok huzursuz bir durumda bıraktı. | Open Subtitles | , بدلاً من هذا ذهب من خلفي , و وافق على الصفقة و تركني في وضع غير مريح |
arkamdan gelen ayak seslerini duydum, kafamı çevirdim babamdı. | Open Subtitles | ثم سمعت خطوات تأتي من خلفي, إلتفت :و إذا به والدي. |
Ve sonra bir gün bir çocuk, Howard Rubenstock arkamdan gizlice geldi ve maskeyi yüzümden çekip aldı. | Open Subtitles | حتى قام احد الاولاد بالتسلل من خلفي وقام بإقتلاع الماسك من وجهي |
arkamdan iş çeviren sinsi insanları sevmem. | Open Subtitles | انا لا أحب الناس المتسترة وتمارس بيع البضاعه من خلفي |
Gidip ona yardım etmem lazım. Kapıyı arkamdan kilitle. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لمساعدته اغلقي الباب من خلفي |
Beni engellemeye arkamdan sevgilinle işler çevirmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | ستبدأ في إقصائي، والذهاب من خلفي لخليلتكَ |
Bazen yemek yaparken.... arkamdan bir adamın geldiğini hayal ediyorum usulca bana sarılıyor..... saçlarımı okşayıp, omuzlarımdan ve boynumdan beni öpüyor... | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما أكون اطبخ اتخيل رجل قادم من خلفي يضع بلطف ذراعيه حولي |
Eve doğru yürüyordum birisi arkamdan geldi. | Open Subtitles | كنت أتمشى للمنزل .عندما أتى أحدهم من خلفي |
Ve arkamda duran her kimse kendi bağırsaklarını incelemek üzere. | Open Subtitles | وربما أضيف مهما يكن من خلفي فهو على وشك دراسة أحشائه |
arkamda gördüğünüz gibi tüm rehineler sağ salim kurtuldu. | Open Subtitles | وايضا ربما كما تستطيع المشاهده من خلفي ان كل الرهائن اصبحوا في امان |
arkamda akan ve sıçrayan lavlar termal anormalliğin veya hemen ayağımın altında yer alan sıcak noktanın yüzeydeki göstergesidir. | Open Subtitles | الحمم التي تتدفق من خلفي هي المظهر السطحيّ لشذوذ حراريّ، أو حث ساخن عميقاً تحت أقدامي. |
O pisliğin arkamda olduğunu hatırlayayım diye sildirmedim. | Open Subtitles | تركته كما هو لأتذكر كل هذه المشاكل من خلفي |
- arkamdaki moruk çarptırdı. - Memelerimi ye, mavi çocuk! Bu çok hoş. | Open Subtitles | صدمت المؤخرة الخلفية من خلفي كل غبائي، ولد أزرق |