Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
Saçma sapan bir batıl inanç yüzünden Beyninin bir parçasını kestirecektin. | Open Subtitles | لقد كنّتِ على وشكِ التخلّي عن قطعةٍ من دماغك فقط كي تطاردي خرافةً مجنونة |
Beyninin bir kısmı hâlâ uykuda. Uyandığı an bütün o anılar olukları dolduracak. - Ne zaman? | Open Subtitles | ما يزال جزء من دماغك نائماً، ستتذكرين كل شيء ما إن يستيقظ. |
Şimdi, söyle bana, yoksa beynini havaya uçuracağım. | Open Subtitles | والآن، أخبرني، وإلا فجّرت ما تبقّى من دماغك |
Sadece bunu kafandan sil ve bir daha asla hatırlama. | Open Subtitles | أنسـي الامـر.. ازيلي هذا من دماغك افرغي رأسك ولاتفكري به |
Beyninizin bir kısmı çıkması sebebiyle, bunlar tamamen normaldir. | Open Subtitles | وهذا طبيعي لأن جزءاٌ من دماغك يجب أن يخرج من مكان ما |
Greg Gage: Pekâlâ, Sam, şimdi beyninin sesini kaydedeceğim. | TED | جريج غيج :حسناً ، سأقوم بالتسجيل من دماغك . |
Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه |
Sakinleşmen için beyninin bi parçasını kesiyorlar | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه |
Beyninin bir kısmı hâlâ çalışır halde. | Open Subtitles | جزء من دماغك لا يزال يعمل ماذا بشأن الباقي؟ |
Çünkü her ne kadar çıplak bir kadınla yatakta olsan da Beyninin bir kısmının hâlâ şu süper buğday mıdır nedir onu düşünmekle meşgul olduğuna eminim. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من انك في الفراش مع امرأة عارية أراهن بأن هناك جزء من دماغك يفكر فقط حول القمح الممتاز |
Şunu da söylemek zorundayım, birisi -- geçenlerde okuduğuma göre van Gogh gerçekte psikotik olmak zorunda değil -- ki bu kişi bazen şakağından kaynaklı krizler geçiriyor olabilir, ve bu da yaratıcılığını fışkırtıyor olabilir, ve bende bu olmuyor -- Sanırım bu Beyninin bir kısmına birşeyler yapıyor. | TED | وانا ايضا لابد ان اقول ,شخص ما ..قرأت له مؤخرا أن فان جوخ ليس بالضرورة من القلة المختارة, وربما كان يملك صرع الفص الصدغي وربما خلق هذا قدرته الابداعية,وانا لا-- انا افترض انها تفعل شيئا في جزء من دماغك. |
Biliyorsun, nakil esnasında canavar senin o muhteşem beynini aldı, peki sen onun neyini aldın? | Open Subtitles | في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟ |
Şimdi, öncelikle evlat kafandan bütün bu ortaçağ düşüncelerini çıkarmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نخرج جميع الأفكار الشياطنية من دماغك |
Beyninizin bir kısmı engellenmiş gibiydi. | Open Subtitles | كأن جزء من دماغك خلف الجدار |
GG: Bilim için kolunu uzatmanı istiyorum, Kolunu birazcık katla, evet şimdi yapacağım şey şu, koluna elektrotlar bağlayacağım ve şu anda şunu merak ediyor olmalısın beyninin sesini kaydedeceğim dedim ama kolunla neden uğraşıyorum? | TED | جريج غيج :أريد منك الآن بأن تقومي بمد يدك لهذه التجربة ، قومي بكف اًكمام قميصك قليلاً ، ما سأقوم بفعله الآن هو وضع الأقطاب الكهربائية على ذراعك ، وعلى الأغلب أنت تستغربين ، لأنني قلت للتو بأنني سأسجل من دماغك فماذا سأفعل بيدك ؟ |