"من سيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kadından
        
    • bir kadın
        
    • bir hanım
        
    • bir kadınla
        
    • bir bayandan
        
    • bir hanımdan
        
    • kadının
        
    Bana ihanet etmeye çalışan ihtiyar bir kadından çaldığım bir şey. Open Subtitles إنه مجرد قطعة قصدير سرقتها من سيدة عجوز حاولت العبث معي
    Birisinin neden yaşlı bir kadından kurtulmak istediğini anlamıyorum. Open Subtitles ما لا استطيع ان افهمه, هو لماذا قد يرغب اى شخص فى التخلص من سيدة عجوز ؟
    Sen de her zamanki gibi kiliseye giden yaşlı bir kadın gibi araba sürüyorsun. Open Subtitles وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة
    Bu tarifi eski bir hanım arkadaştan alış şeklimi anlatmış mıydım? Open Subtitles هل سبق وأخبرتك كيف عرفت هذه الوصفة من سيدة عجوز صديقة لي؟
    Bazı insanlar sarhoş olup kazara altı aylık hamile bir kadınla evlenmenin içkiyi bırakmak için iyi bir sebep olduğunu düşünebilir. Open Subtitles بعض الناس تعتقد أن عندما تكون ثملاً و تتزوج بالصدفة من سيدة و هى حامل فى الشهر السادس هو سبب جيد لتتوقف عن الشرب
    Bu konuşmayı yapmak birkaç gün önce aklıma geldi ve bir bayandan bir e-posta aldım, gelen e-postayı okumak isterim. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    Arya bir hanımdan ziyade, hayvan gibi davranıyor. Open Subtitles أريا تفضل أن تتصرف كوحش بدلاً من سيدة
    Bir sabah Vidor'daki bir kadından kafasına oklavayla vurulduğuna dair bir şikâyet telefonu aldım ve saldırgan darbeyi indirdikten sonra kadının bayıldığını düşünmüş ama kadın bayılmamış. Open Subtitles تلقيت إتصال في الصباح من سيدة من فيدر و كان قد تعرضت لضربة على رأسها و الذي هجم عليها كان يعتقد بأنها فقدت الوعي
    -Bak yaşlı bir kadından falan çalmadık. -Kesinlikle. Open Subtitles أقصد أن الأمر لا يشبه أننا سرقنا من مخزن أو من سيدة عجوز
    "Sert seven bir kadından daha cazip bir şey olamaz. " Open Subtitles كان يقول لا شيء أكثر جذباً من سيدة تحب القاسي
    Ölü bir kadından nasıl intikam alacağım? Open Subtitles كيف يفترض أن أحصل على الأنتقام من سيدة ميتة
    Her sağlıklı adamın, güzel bir kadından istediğini. Open Subtitles ما يريده رجل قوي من سيدة جميلة
    Motorlu bir sandalyedeki yaşlı bir kadın tarafından soyuldum. Open Subtitles لقد سرقت من سيدة عجوز جميلة تركب كرسي متحرك.
    Polis, oğlunun teröristler tarafından esir tutulduğunu söyleyen bir kadın tarafından aranmış. Open Subtitles الشرطة وصلتها للتو مكالمة من سيدة تدّعى أن إبنها يحتجزه إرهابى
    Bu tarifi eski bir hanım arkadaştan alış şeklimi anlatmış mıydım? Open Subtitles هل سبق وأخبرتك كيف عرفت هذه الوصفة من سيدة عجوز صديقة لي؟
    Ne iyi bir hanım. Open Subtitles يا لها من سيدة لطيفة.
    Japon bir kadınla evlenmek için onu terk ettiniz. Open Subtitles هجرتها لتتزوج من سيدة يابانية
    Çıplak bir kadınla evliyim zaten. Open Subtitles أنا متزوج من سيدة عارية
    Hâl böyle iken, 2013 yılı yazında Surina Rajan adında pırlanta gibi bir bayandan bir telefon geldi. TED إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان.
    Dükkan sahibi, öğlen bir bayandan aldığını söyledi fotoğrafını görünce de, Carly Beck olduğunu doğruladı. Open Subtitles صاحب المتجر قال انه ابتاعها من سيدة في الظهيرة , وأكد انها كارلي بيك من الصورة
    Şimdi de Dalip adlı küçük bir hanımdan bir armağan. Open Subtitles هذا إهداء رقيق من سيدة صغيرة تدعى (داليب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus