| Hepimiz bir şeyin parçasıyız. | Open Subtitles | هناكآخرونمثلنابالخارج، و كلنا جزء من شئ ما |
| bir şeyin bir parçasıydım ve bir süre aman Tanrım! | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من شئ ما فيما مضى، ولفترة من الزمن.. |
| Bana bir şeyin 30 nüshası, sıralı, zımbalı ve ciltli olarak acilen lazım. | Open Subtitles | أحتاج إلى 30 نسخة من شئ ما تكونكلنسخةمدبّسةوجاهزة.. وأحتاجها على مكتبي البارحة. |
| Shelagh Rendell Bir şeyden korkuyor ama ne olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | شيلا رايندل خائفة من شئ ما ,ولكنى لم اكتشفه بعد. |
| Sanki Bir şeyden kacıyorlarmış. | Open Subtitles | نعم، يبدو وكأنهم كانوا يفرون من شئ ما حسن، لا تلمسها. |
| Nihayet bir şeyin parçasıymış gibi hissettim ama şimdi hiç kıymeti yok. | Open Subtitles | لقد شعرت أخيراً بأنني جزء من شئ ما والآن... فالأمر عديم القيمة. |
| İyileşmenin ve bağışlamanın böylesine önemli olduğu bir şeyin parçası olduğum için öyle minnettarım ki. | Open Subtitles | انا مُمتنٌ لكون جزءاً من شئ ما حيثُ يكون الشفاء والمسامحة مُهمين |
| bir şeyin parçası olduğunuz günleri... | Open Subtitles | الأيام حين تكون جزءاً من شئ ما |
| Bu aralar, Bir şeyden dolayı kızgınmışsın gibi görünüyor. | Open Subtitles | مؤخراً ، كنتِ تبدين كأنكِ منزعجة من شئ ما. |
| Demek istediğim korktuğum şeyin de Bir şeyden korktuğunu bilmek onu gözümde daha az korkutucu yapar. | Open Subtitles | أنا أقول أن معرفتى بأنه يخاف من شئ ما قلل من خوفى له |
| Ve arabayla buradan çıkıyordu Bir şeyden kaçan bir adam gibi. | Open Subtitles | وكان يقود سيارته بالخارج هنا وكأنه يهرب من شئ ما |
| Bir şeyden mi korkuyordu? | Open Subtitles | هل كان خائفا من شئ ما ؟ |
| Bir şeyden emin olamadık da. | Open Subtitles | نحن غير متأكدون من شئ ما |