Komando birliğimiz Fish Caddesi'nden yaklaşarak kuzeybatıdaki ana kanalizasyon kanalına girecek. | Open Subtitles | وحدة الفدائيين ستقترب من شارع السمك بأتجاه المضخ الأساسي في الشمال الغربي |
Biz Vine Caddesi karakterleriyiz, filmlerinden iki kahraman değil. | Open Subtitles | نحن مجرد شخصيتين من شارع فين نحن لسنا ابطالا خرجوا من احد افلامك |
Bu paçavra Berner Sokağı'ndan, bu önce halletmemiz gereken şey. | Open Subtitles | هذه الخرقة من شارع بيرنر,تلك مشكلة يجب أن نحلها أولا |
Sabahleyin Brook Sokağı'ndan yeni bir haber gelmezse buna şaşırırım. | Open Subtitles | ولكنى ساكون مندهشا ان لم اسمع خبرا من شارع بروك فى الصباح. |
Cadde'yle Güney Ferry arasındaki trafiği açacaksın. | Open Subtitles | ثانيا ستخلون المسار المحلي على طول الطريق من شارع 28 الى العبارة الجنوبية |
Regent Street'ten gelen sesi duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | أيمكنكم سماع قهقهاتهم؟ قادمة من شارع وليّ العهد؟ |
Sierra yolundan gideceğinden kuşku yok. | Open Subtitles | ولقد وجدت أكثر من ذلك صحيح أن تذهب على طول الطريق من شارع سيراليون |
Mott sokağından şuradaki Delancey Sokağına kadar her şey Carini ailesinin elinden geçer. | Open Subtitles | عائلة كاريني تسيطر على كل شيء من شارع موت الى شارع ديلينسي هناك |
Joey'den ya da daha hapşırmadan çok yaşa diyen Madison caddesindeki gökdelenlerden aldığım türden değil. | Open Subtitles | ليست من النوع الذى أحصل عليه من "جوى " أو من شارع ماديسون عالى القباب الذين يقولون " عليك الصحة" قبل أن أعطس |
"Cennetten bir bakış bahşedilmiş sonra d'Assas Caddesi kaldırımına atılmıştım. | Open Subtitles | لقد منحت لمحة من الجنة ثم رمتني على جانب الطريق من شارع أساس |
Şüpheli batıya doğru ilerliyor. April Caddesi üzerindeki tersaneye girdi. | Open Subtitles | المشتبه به يتجه غربا الآن لقد دخل رصيف السفن من شارع أبريل |
Şüpheli araç, 49. Cadde ve Madison Caddesi'nin ikinci bölümünden henüz geçti. | Open Subtitles | سيارة المشتبه به قد عبرت المقطع "الثاني من شارع 49 في "ماديسون |
- Tüneldeydiler. Evet, Spring Caddesi'nden buraya o kadar yolu yürümek zorunda kaldık. | Open Subtitles | نعم ، اضطررنا للسير هذه المسافة من شارع سبرينغ |
Colorado Caddesi'nde yeni bir spor bar açıl... | Open Subtitles | هناك حانة رياضية جديدة بالقرب من شارع كولورادو |
Hruşevskogo Sokağı'ndan simsiyah dumanların yükseldiğini görünce ve İnstitutska Sokağı'nda lastik yakıldığını anlayınca oraya gittik. | Open Subtitles | عندما رأينا سُحُب دخان سوداء ترتفع من شارع روشيفسكي و أدركنا ان الإطارات كانت تُحرق في شارع انستَتوسكا ذهبنا إلى هناك |
Burton Sokağı'ndan beri beni takip edip duruyor. | Open Subtitles | إنه يتبعني في كل الطرق من شارع برتون |
Susam Sokağı'ndan öğrendiğim sözlerle sahte bir İspanyolca öğretmeni olarak bir enstitüde iş buldum. | Open Subtitles | أنا زورت وظيفتي للعمل كمدرس الاسبانية في كلية المجتمع التي تعتمد على العبارات من شارع "سمسم". |
- 1 0. ve Altıncı Cadde, lütfen. | Open Subtitles | هذا هو 100 كتل من طريقك. الآن نحن بصدد من شارع 10 والسادس، من فضلك. |
Cadde'den Woodside'a uzanan bitmek bilmez yolculuğum sırasında bir plan yaptım gitmeniz için birbirinizin suyuna. | Open Subtitles | وفي طريقي الطويل إلى هنا في المترو من شارع 61 و وودسايد خطرت لي فكرة سترضي الجميع |
- Bow Street'ten. - Sir William ile ne işiniz var peki? | Open Subtitles | " ـ من شارع " بو وما هو عملك مع السيد " ويليام " ؟ |
Quill'le birlikte asklar yolundan döndügünüzde... kapda sizi dövmedi mi? | Open Subtitles | افعل. الم يضربك عند البوابة - بعد عودتك من شارع الحب مع كويل |
Linwood sokağından çok uzaktasın orospu çocuğu. | Open Subtitles | قطعت طريقاً طويلاً من شارع "لينود" يا ابن اللعينة |
Maple caddesindeki apartmandayız. | Open Subtitles | نحن من شارع مابل نداء الشقه |