Haziranın ilk haftasıydı. Üç yıI önce. | Open Subtitles | كان ذلك في الأسبوع الأول من شهر يونيو منذ ثلاث سنوات |
Haziranın üçüncü hafta sonu. | Open Subtitles | سيكون في ثالث عطلة أسبوع من شهر يونيو |
Haziranın 25'inde antik Romalılar Ludii Taurii'yi kutlarlardı. | Open Subtitles | في يوم الخامس و العشرين من شهر يونيو أحتفل الرومانيون القدماء ب (اللودي توري) |
Haziran'ın 10'da filan polisin gelme ihtimaline karşı evden kaçardım. | TED | وكنت قد هربت من المنزل، عندما علمت أن الشرطة رُبما تأتي في التاسع أو العاشر من شهر يونيو أو هكذا |
-20 Haziran. -Bizim soru soracağımızı sanıyordum. | Open Subtitles | يوم 20 من شهر يونيو من المفترض ان نسأل نحن الاْسئله |
Hanımlar, beyler; 1876'nın bir Haziran günü az sonra size takdim edecek olduğum delikanlı General George Armstrong Custer'ın Yedinci Süvari birliğine bağlı Arikara Gözcüleri tarafından neredeyse öldürülecekti. | Open Subtitles | سيداتي انساتي في اخر يوم من شهر يونيو 1876 الشاب الذي انا بصدد ان اقدمه لكم |
"Kule'de bu Çarşamba günü Haziran sonu, kederle ve endişeyle, Ekselanslarına yazılmıştır." | Open Subtitles | تمت الكتابة في يوم الأربعاء في آخر يوم من شهر يونيو بقلب متثاقل ويد ترتجف |
Haziran'ın son Pazar gününde yapacaklarmış. | Open Subtitles | من المقرر أن يقام المهرجان في الأحد الأخير من شهر يونيو |
Tarihlere bakıyorum yakın tarihte 22 Haziran'da bir hayli olaylar olmuş. | Open Subtitles | أنا أبحث في ذلك التاريخ و الثاني و العشرين من شهر يونيو يوم حافل بالتاريخ الحديث |
Sus be. Çok uzun zaman önceydi, Haziran'da falan. | Open Subtitles | اصمتي ، هذا كان من زمن بعيد من شهر يونيو تقريبا |