Tek Bir şeyden eminim. O, benim yüzümden öldü. | Open Subtitles | أنا متأكّده من شيء واحد , انه مات من اجلي |
"Akşam saat 6'da Paolo, Bir şeyden emin oldu: | Open Subtitles | في الساعة 6: 46، وكان باولو على يقين من شيء واحد: |
Ve o anda, Bir şeyden emindim. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد. |
Bu dünyada tek Bir şeyden korkarım Steven Seagal'ın atkuyruğu olmadığına göre o da sen değilsin. | Open Subtitles | أنا أخاف من شيء واحد فقط بهذا العالم و بما أنكِ لستِ ذيل حصان ستيفن سيغال أنه ليس أنتِ |
Ama Bir şeyden eminim. Şu taraftan bir şey gelmiş ya da buraya doğru sürülmüş. | Open Subtitles | لكن متأكد من شيء واحد ثمة شيء طرأ من هناك أو كان يقود إلى هناك |
Bir şeyden emin olabilirsiniz. Onu çıkaracağız. | Open Subtitles | يمكنك أن تتأكد من شيء واحد سنخرجه |
Önce Bir şeyden emin olmam lazım. | Open Subtitles | هيا أريد أن أتأكد من شيء واحد أولا |
Bu adamlar, sadece Bir şeyden korkarlar: | Open Subtitles | هؤلاء الرجال: يخافون من شيء واحد. |
Ben de açıldım çünkü Bir şeyden emindim. | Open Subtitles | وفعلت لأني كنت موقنة من شيء واحد |
Peki ya bunu tersine çevirirsek ve interneti tersine çevirirsek, Bir şeyden bir başka şeye gitmektense, birçok şeyden başka birçok şeye gitme alışkanlığını edinirsek, ve normalde saklı olan kalıpları görebilmeye başlarsak? | TED | ماذا لو كنا نستطيع أن نقلب هذا رأسا على عقب ونقلب شبكة الانترنت رأسا على عقب ، ذلك أنه بدلا من التحول من شيء واحد إلى آخر ، تصبح لدينا العادة أن نكون قادرين على الانتقال من أشياء كثيرة لأشياء لأكثر ، ومن ثم التمكن من الاطلاع على الأنماط التي كانت من قبل مخفية؟ |
Bir şeyden yüzlerce topladı. | Open Subtitles | ... لقد جمع المئات من شيء واحد |
Bende sadece tek Bir şeyden fazlası var. | Open Subtitles | أنا أكثر من شيء واحد |
Bir şeyden emin ol. | Open Subtitles | كن متيقّنًا من شيء واحد. |
Tek Bir şeyden zevk alır. | Open Subtitles | هو يشعر بالمتعة من شيء واحد.. |
Öncelikle, sen tek Bir şeyden daha fazlasısın. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ أكثر من شيء واحد. |
Ama Bir şeyden emin ol. | Open Subtitles | ولكن يجب التأكد من شيء واحد |