Gitmedim diye hayal kırıklığına uğramış gibi çıkıyor Sesin. | Open Subtitles | يبدو من صوتك انك خائب الأمل فيّا لعدم الذهاب. |
Ama Sesin hoş geliyor o yüzden eğer istersen- | Open Subtitles | لكن يبدو من صوتك انك لطيفة لذا ان رغبت ان أفعل |
Yaşına göre Sesin çok güçlü. | Open Subtitles | ما شاء الله لا يبدو عليك الكبر من صوتك |
- Sesinden anlaşılıyor. | Open Subtitles | أعلم هذا من صوتك |
- Sesinden belli oluyor. | Open Subtitles | - واضح من صوتك |
Yeterince beklersem, sen de kendi sesinden benim olduğum kadar rahatsız olur da çeneni kaparsın diye umuyorum | Open Subtitles | آمل أن أنتظر كفاية إلى أن تنزعجي من صوتك بقدر ما أنا منزعج منه، ثم تخرسي |
Marnie, Antonia gelmeden önce sen kendi sesinden bile korkardın. | Open Subtitles | ، "مارني" قبل أن تأتي "أنتونيا" كنتِ خائفة حتى من صوتك |
Sesin bu olacakmış gibi gelmedi.. | Open Subtitles | لا يبدوا من صوتك بأن هذا قابل للحدوث |
Sesin hiç iyi gelmiyor bebeğim. | Open Subtitles | لايبدوا من صوتك أنكِ بخير عزيزتي |
Biliyor musun? Sesin pırıl pırıl bir genç gibi geliyor memur... | Open Subtitles | يبدو من صوتك أنك رجل يافع ذكي أيها الضابط... |
Biliyor musun, Sal. Sesin her zamankinden daha genç geliyor. | Open Subtitles | كما تعرفين يا (سال)، يبدو من صوتك أنّك أكثر شباباً من ذي قبل |
Ama Sesin onun oğlunun sesi gibi. | Open Subtitles | لكن من صوتك تبدو مثل ابنه |
Sonuna doğru Sesin gitti de. | Open Subtitles | لأن من صوتك بدا لي ذلك. |
Sesin tatlı geliyor. | Open Subtitles | يبدو من صوتك أنك وسيم. |
Sesin gerçekten seksi. | Open Subtitles | يبدو من صوتك أنك مثير جداً. |
Sesin iyi gelmiyor. | Open Subtitles | من صوتك لا تبدو بخير . |