| Tenis hayranı olduğunuzu sanmamıştım Bay Crowder ama bu saatte aramanızın sebebi ancak... | Open Subtitles | لا أعتبرك من عشاق التنس ولكن السبب الوحيد المتوقع لإتصالك في هذه الساعة هو مناقشة |
| Ama bu tarz filmleri büyük bir hayranı. | Open Subtitles | أعرف ولكنه من عشاق تلك الأفلام. |
| Brad Tustin hayranı olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | ليس لدي موعد أيها الرقيب أرى بأنك " من عشاق " براد تاستن |
| Aman Tanrım, Vonnegut hayranı olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | يا الهي لا اصدق انك من عشاق فوننجرت |
| Baban bu hayvanların en büyük hayranıydı. | Open Subtitles | اباك كان من عشاق هذا راقب! |
| Baban bu hayvanların en büyük hayranıydı. | Open Subtitles | اباك كان من عشاق هذا راقب! |
| Bayanlar ve baylar, burada robot boksu hayranı var mı, bilmek isterim. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة، يجب أن أسأل... هل يوجد أي من عشاق... ملاكمة الروبوتات هنا اليوم ؟ |
| Pek büyük kulüp hayranı değilim. | Open Subtitles | . أنا لست حقاً من عشاق النوادي الليلية |
| Seni bir dinsel yayın kanalı hayranı olarak düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك من عشاق البث الديني |
| Oral takıntı mı, yoksa Stallone hayranı mısın? | Open Subtitles | أهو هوس بالفم؟ أم أنك من عشاق "ستالون"؟ |
| 10 yıldır Bruce Lee hayranı. | Open Subtitles | من عشاق بروس لي لـ 10 سنوات |
| Tereddüt hayranı değilimdir. | Open Subtitles | لست من عشاق الانتظار |
| Caz hayranı olduğun aklıma gelmezdi, Chester. | Open Subtitles | . (لم أعرف أنّك من عشاق الجاز يا (شاستر |
| Louis, hiçbir zaman bir Star Trek hayranı olmadım. | Open Subtitles | (لويس)، لست من عشاق ستار تريك |