Yeni bir gerçekten çılgın bir ilişkiden çıktı, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه فقط يتعافى من علاقة جنونية كان يخوضها, أتعلمين ؟ |
Uzun süreli bir ilişkiden çıktım duygusal açıdan nasıl davrandığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد خرجتُ لتويّ من علاقة طويلة ولا اعلم مالذي أفعله، عاطفياً |
Şey hayatını hayal bile edemeyeceğin yönlerde zenginleştirebilecek bir ilişkiden mahrum kalıyorsun. | Open Subtitles | حسناً... أنت محروم من علاقة... يمكنها أن تثري حياتك بطريقة لا تتخيلها... |
İyi gelecekse tek gecelik ilişkiden daha büyük kaşarlık bu. | Open Subtitles | إن كان يفيدك، فهذا فاجر أكثر من علاقة ليلة واحدة. |
- İyi bir dinamik yakalamışsınız. | Open Subtitles | يالها من علاقة |
Bilirsin, sana söylememiş olabilirim ama daha yeni ciddi bir ilişkiden çıktım. | Open Subtitles | اتعرف لا اعتقد اننى قلت لك هذا ولكننى مؤخرا خرجت من علاقة جادة |
Neden #1 : daha yeni bir ilişkiden çıktın ve kendini bundan arındırman gerekiyor. | Open Subtitles | السبب الأول، أنكِ خرجتِ للتوّ من علاقة وأنتِ تحتاجين إلى نسيان الماضي |
Sen gerçekten iyi birine benziyorsun ama ben zor bir ilişkiden yeni çıktım ve böyle bir ilişkiye hazır değilim. | Open Subtitles | أنت لطيف حقا و لكننى خرجت للتو من علاقة فاشلة و لست جاهزة لان أبدأ أخرى |
Bak, hayatımın son üç yılını sahtekarlık dolu bir ilişkiden sıyrılmaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد قضيت الثلاث سنوات الماضية من حياتي وأنا أحاول تحرير نفسي من علاقة كانت مليئة بالخداع |
Onunla bağlantı kurabilirim. Ben de kötü bir ilişkiden yeni çıktım. | Open Subtitles | يمكنني أن اشعر بها لقد انفصلت من علاقة أنا أيضا |
Onunla bağlantı kurabilirim. Ben de kötü bir ilişkiden yeni çıktım. | Open Subtitles | يمكنني أن اشعر بها لقد انفصلت من علاقة أنا أيضاً |
Buraya taşınma nedeninden bahsediyordu ve bir ilişkiden nasıl kurtulduğunu anlattı ve ben de anlattım. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن سبب انتقاله الى هنا و كيف أنه خارجاً لتوه من علاقة حب فقلت له و أنا أيضاً |
İki yıllık çok yıkıcı bir ilişkiden daha yeni çıktım. | Open Subtitles | لقد خرجت من علاقة إستمرت سنتين . . التي كانت مدمرة |
Üzgünüm, Sadece güveninizi kazanmaya çalışıyordum, ama daha yeni uzun süreli bir ilişkiden çıktım. | Open Subtitles | أَنا آسف أنا كُنْتُ أُحاولُ أن ألاطغك بشكل مضحك لَكنِّي خَرجتُ للتو من علاقة طويلة |
Kötü bir ilişkiden yeni çıkmıştım ve arkadaş olarak dışarı çıkabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء |
bir ilişkiden yeni çıktım da... Buraya her şeyi unutmak için geldim. | Open Subtitles | نعم، خرجت للتو من علاقة ما وأتيت لهنا لنسيان كلّ شيء |
3 yıllık uzun bir ilişkiden yeni çıktım. | Open Subtitles | أنا خَرجتُ تَواً من علاقة طويلة إستمرت 3 سَنَواتِ |
Durmalısın çünkü, bu yaptığın harika olmasına ve senin de gerçekten çok seksi olmana rağmen bir ilişkiden daha yeni çıktım ve... | Open Subtitles | بالرغم من أنني أعجبت كثيرا بما فعلت و أنت مثيرة جدا ـ للتو خرجت من علاقة و ـ أعرف |
- İyi bir dinamik yakalamışsınız. | Open Subtitles | يالها من علاقة |
Gerçek bir ilişki içinde olmaktan korkuyorsan o zaman birinin içinde olma. | Open Subtitles | إذا كنت خائف من علاقة حقيقية فلا تكن في واحدة |
Tek bir ilişkinin her ihtiyacımızın yükünü almasını bekliyoruz. | Open Subtitles | أن تتوقعي من علاقة واحدة أن ترضي كافة احتياجاتك |